"ناسفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • explosive
        
    • IED
        
    • explosives
        
    • demolition
        
    • suicide
        
    • IEDs
        
    • bombs
        
    • blasting
        
    • dynamite
        
    • were detonated
        
    We've got an explosive device. 1.12 left to go. Open Subtitles لدينا عبوّة ناسفة هنا بقي دقيقة و12 ثانية
    It's a recently developed next generation fuel air explosive device. Open Subtitles إنه جهاز طور مؤخراً مولد جديد عبوة وقود ناسفة.
    Upon arrival, the soldiers detonated an explosive charge at the front door, forcing their way into the home and assassinating Iyad Shalbayah. UN وفجَّر الجنود لدى وصولهم عبوة ناسفة عند الباب الأمامي واقتحموا المنزل واغتالوا أياد الشلبية.
    Five civilians were injured, however, by an improvised explosive device placed outside a nursing home in Kathmandu. UN ولكن أصيب خمسة مدنيين بجروح جراء انفجار عبوة ناسفة وُضعت بالقرب من دار رعاية للمسنين في كاتماندو.
    And on his way back, he hit an IED, and it took off his hand. Open Subtitles و أثناء عودته قام بالإصطدام بعبوة ناسفة و قامت ببتر ذراعه
    A Trotyle-made clockwork explosive device was attached to the masts which were damaged as a result of bomb activation. UN وكانت قد ربطت بالأعمدة التي أصيبت بأضرار عبوة ناسفة موقوتة تم تفجيرها.
    Two hours later, a suicide bomber approached a public bus as it stopped at a traffic light in the northern Jerusalem neighbourhood of French Hill and detonated powerful explosive charges strapped to his body. UN وبعد ساعتين من ذلك، اقترب انتحاري مفخخ من حافلة عمومية حال توقفها عند إشارة المرور، في ضاحية التل الفرنسي الشمالية في القدس، وفجَّر عبوات ناسفة قوية كانت ملفوفة حول جسده.
    explosive devices were also found and defused in a part in Presevo on the same day. UN وقد عثر، أيضا، في اليوم نفسه في أحد المنتزهات في بريسيفو على عبوات ناسفة وتم إبطال مفعولها.
    Between 1995 and 1998, 30 explosive devices had been planted, of which 19 had been detected in time and 11 had exploded. UN وفيما بيــن عامي 1995 و1998 وضعت 30 عبوة ناسفة اكتشف 19 منها في الوقت المناسب وانفجرت 11 عبوة.
    The three bombs went off. He then planted another explosive device behind a refrigerator in the Bodeguita del Medio restaurant. UN وانفجرت القنابل الثلاث، ثم وضع عبوة ناسفة خلف ثلاجة في مطعم بودغويتا دي ميديو.
    An explosive device was also detonated by terrorists near the scene of the shooting. UN وفجّر إرهابيان أيضا عبوة ناسفة قرب المكان الذي حدث فيه إطلاق النار.
    Schools have also been affected by explosive devices being placed in them or in their vicinity. UN وتضررت المدارس أيضا من وضع عبوات ناسفة داخلها أو على مقربة منها.
    During the clashes, an Ethiopian military truck was reportedly destroyed by a remote control improvised explosive device. UN وذُكر أن شاحنة عسكرية إثيوبية قد دُمرت خلال الاشتباكات بسبب شحنة ناسفة يدوية الصنع.
    Components of a possible improvised explosive device were found during the investigations. UN كما عثر خلال التحقيقات على مُكونات يحتمل أنها من عبوة ناسفة مرتجلة الصنع.
    97. At 1040 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device by remote control in the Marabid quarter. UN 97 - في الساعة 40/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة عن بعد في حي المرابض.
    95. At 0800 hours, an armed terrorist group launched an explosive device towards a law enforcement forces checkpoint at the Dallah roundabout. UN 95 - في الساعة 00/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة برمي عبوة ناسفة على حاجز قوات حفظ النظام في دوار الدلة.
    2. At 0001 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device by the park between Furn al-Sayyad and Muqabir. UN 2 - في الساعة 01/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بجانب الحديقة بين فرن الصياد والمقابر.
    22. At 0330 hours, an armed terrorist group detonated an explosive device near the northern wall of Da`il municipality. UN 22 - الساعة 30/3 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة بالقرب من السور الشمالي لبلدية داعل.
    The Humvee right in front of me got hit by an IED. Open Subtitles سيارة الهمر الموجودة أمامي تعرضت لعبوة ناسفة
    The blast was caused by explosives inside the bus. UN وكان مصدر الانفجار عبوة ناسفة داخل الحافلة.
    If buildings are contested, then demolition charges cannot usually be placed inside them. UN فإذا جرى اقتتال على المباني، فلا يمكن عندئذ وضع عبوات ناسفة داخلها عادة.
    East and west entrances are wired with IEDs. Open Subtitles المداخل الشرقية والغربية مزودة بأسلاك وعبوات ناسفة
    Rico sets an explosive charge under this, blasting it straight up through the dirt and rock. Open Subtitles ريكو , يضع عبوة ناسفة تحت هذا الصندوق مباشرة باتجاه الصخور والتربة
    If we're gonna destroy that plane, we'll need dynamite. Open Subtitles إن كنّا سندمّر تلك الطائرة فسنحتاج مواداً ناسفة
    19 May 1997 At 0400 hours three explosive charges about four metres apart were detonated in the Sahl al-Qalilah locality in Tyre district. UN ١٩/٥/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٤ وفي محلة سهل القليلة - قضاء صور انفجرت ثلاث عبوات ناسفة تبعد الواحدة عن اﻷخرى حوالي اﻷربعة أمتار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus