Nasser Ali Khan, the best violinist of his time. | Open Subtitles | ناصر علي خان, أفضل عازفي الكمان في زمانه. |
On the third day, was Nasser Ali out of boredom. | Open Subtitles | في اليوم الثالث, خرج ناصر علي من حالة الملل. |
There I am a certain Nasser Ali encounters, of which I want to tell. | Open Subtitles | هناك اجتمعتُ بالمدعو ناصر علي, الذي أريد إخباركم عنه. |
When Nasser Ali Abdi sat his brother, was the Communist and as usual against the English Americans and ranted. | Open Subtitles | جلستُ مع ناصر علي أخ عبدي, الشيوعي يضجّ كالعادة ضد الإنجليز والأمريكان. |
When it dawned on the second day, recalled Ali Nasser of forgotten pleasures. | Open Subtitles | مع فجر اليوم التالي, تذكّر ناصر علي متعاً منسية. |
Nasir Ali Ahmad al-Muntasir -- mother's name: Anisah -- born in Ta`izz in 1979 | UN | حزام قاسم النجاشي ناصر علي أحمد المنتصر، والدته أنيسة، تولد 1979 تعز |
Nasser Ali wanted only one, play on his new violin. | Open Subtitles | أراد ناصر علي شيئاً واحداً, أن يعرف على كمانه الجديد. |
Although Nasser Ali not the father was born, | Open Subtitles | على الرغم من أن أبوّة ناصر علي لم تكن طبيعية |
Since Nasser Ali is very interested in Morphopsychologie and his daughter resembled him, he was be sure of their kinship. | Open Subtitles | وبما أن ناصر علي كان مهتماً بعلم النفس الداخلي وابنته تشبهه, فقد كان متأكداً من ارتباطهما. |
Abdi was conscientious and serious, Nasser Ali defiantly and recklessly. | Open Subtitles | فـ عبدي كان واعياً وجادّاً, أما ناصر علي فكان متحدياً ومتهوراً. |
Nasser Ali called his children to help them His last thought to leave. | Open Subtitles | استدعى ناصر علي طفليه ليعطيهما آخر أفكاره. |
Nasser Ali's favorite dish, more than his Abdominal access to his heart to obtain. | Open Subtitles | الطبق المفضل لـ ناصر علي, لتصل إلى قلبه عن طريق معدته. |
Contrary to all appearances Nasser Ali loved Faranguisse yet. | Open Subtitles | وخلافاً لكل ما يبدو, فـ فارانغيس كانت ما تزال مغرمة بـ ناصر علي. |
At dawn on the fifth day felt Nasser Ali, weakened, the approach of death. | Open Subtitles | ضعيفاً, مع فجر اليوم الخامس أحسّ ناصر علي بدنو الموت. |
From then on, Nasser Ali traveled For 20 years the world. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين, ارتحل ناصر علي في العالم مدة عشرين عاماً. |
Returning to Nasser Ali Childhood. | Open Subtitles | دعونا نعود إلى طفولة ناصر علي. |
142. Nasser Ali Nasser Al-Ajami | UN | ناصر علي ناصر العجمي |
Nasser Ali decided to die. | Open Subtitles | فقد قرر ناصر علي أن يموت. |
Nasser Ali had therefore decided to die. | Open Subtitles | كان ناصر علي قد قرر أن يموت. |
Yes, Ali Nasser. Someone is praying for you. | Open Subtitles | نعم يا ناصر علي, هناك شخص ما يصلّي لأجلك. |
112. At 0815 hours, an armed terrorist group opened fire on Captain Ghassan Zinah and Chief Warrant Officer Nasir Ali as they were entering the local defence command headquarters. The former was killed and the latter wounded. | UN | 112 - الساعة 15/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على كل من النقيب غسان زينة والمساعد أول ناصر علي أثناء دخولهم مقر قيادة الدفاع المحلي مما أدى إلى استشهاد النقيب وإصابة المساعد أول. |