His father happens to be our chief resistance contact on Navarone. | Open Subtitles | لقد تصادف ان يكون والده المقاوم الرئيسى لنا فى نافارون |
I understand Navarone Security has reserved the union trade theater for the 31 st of this month? | Open Subtitles | لقد علمت بأن شركة نافارون الامنية قد حجزت مسرح الاتحاد التجاري في الحادي والثلاثون من هذا الشهر؟ |
Deep in the heart of the Aegean lies the island of Navarone. | Open Subtitles | فى العمق من قلب بحر إيجه تقع جزيرة نافارون |
Then we'll pick up the explosives and go into Navarone. | Open Subtitles | بعد ذلك سنأخذ المتفجرات و نذهب الى نافارون |
Now I'm gambling that they'll clear out of Navarone and take up positions on the coast. | Open Subtitles | اننى الان اجازف بأنهم سيقومون باخلاء نافارون ويتخذون مواقعهم على الساحل |
But that still leaves the garrison inside the fortress and we get them out by having Andrea, Pappadimos and Brown start up diversions all over Navarone. | Open Subtitles | ولكنى الى الان سأترك الحاميه العسكريه داخل الحصن وسنبدأ اخراجهم بجعل اندريا و باباديموس و براون يبدأون الخطوه الاولى فى تضليلهم فى نافارون |
I don't know them. But I do know the man on Navarone! | Open Subtitles | اننى لا اعرفهم ولكننى اعرف الرجل الموجود فى نافارون |
Navarone will pay heavily for your success tonight. | Open Subtitles | سوف تدفع نافارون الثمن غاليا لنجاحكم اليوم |
Anthony Quinn did it, too, in Guns of Navarone. Right. | Open Subtitles | أنتوني كوين " فعلها أيضاً في " " فيلم " أسلحة نافارون |
Think back to Navarone. | Open Subtitles | أ تفكر في العودة إلى نافارون |
We shot The Guns of Navarone in Rhodes. | Open Subtitles | لقد قضينا على (أسلحة نافارون) فى رودز |
Happened at Navarone. | Open Subtitles | حدث هذا فى نافارون . |
Like The Guns of Navarone. | Open Subtitles | -''مثل فيلم ''أسلحة نافارون . |