"نافذة الاستجابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • response window
        
    The Central Emergency Response Fund allocated $10 million from its rapid response window. UN فقد خصص الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ 10 ملايين دولار عن طريق نافذة الاستجابة السريعة.
    Furthermore, a tool for the classification of the severity of crises would benefit the rapid response window of the CERF. UN ووجود أداة لتصنيف درجة شدة الأزمات يساعد أيضا نافذة الاستجابة السريعة للصندوق.
    13. The Fund uses the rapid response window to promote early response to humanitarian needs. UN 13 - يستخدم الصندوق نافذة الاستجابة السريعة لتعزيز الاستجابة المبكرة للاحتياجات الإنسانية.
    In response, the Fund provided $5 million from its rapid response window to help agencies to provide immediate life-saving assistance. UN واستجابة لذلك الوضع، قدم الصندوق 5 ملايين دولار من نافذة الاستجابة السريعة التابعة له لمساعدة الوكالات على تقديم مساعدة فورية تستهدف إنقاذ الحياة.
    20. Through its rapid response window, the Fund played a critical role in the response to other natural disasters in 2013. UN 20 - اضطلع الصندوق، من خلال نافذة الاستجابة السريعة التابعة له، بدور حاسم في الاستجابة لكوارث طبيعية أخرى في عام 2013.
    More than $307 million of that amount was allocated for humanitarian activities in new or rapidly deteriorating crises through the Fund's rapid response window and $175 million was allocated to sustain aid operations in neglected crises through the Fund's underfunded emergency window. UN وخُصص ما يربو على 307 ملايين دولار من نافذة الاستجابة السريعة في الصندوق لأنشطة إنسانية تنفذ في إطار أزمات جديدة أو أزمات شهدت تدهورا سريعا، وخصص 175 مليون دولار من نافذة حالات الطوارئ الناقصة التمويل لمساندة عمليات لتقديم المعونة في أزمات مهملة.
    (ii) Percentage of project proposals under the rapid response window approved by the Emergency Relief Coordinator no more than 3 working days after their final submission UN ' 2` النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة في إطار نافذة الاستجابة السريعة التي وافقت عليها منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ بعد مدة لا تزيد عن ثلاثة أيام عمل من تقديمها بصيغتها النهائية
    15. CERF disbursed more than $326.0 million through the rapid response window. UN 15 - وقد صرف الصندوق أكثر من 326 مليون دولار من خلال نافذة الاستجابة السريعة.
    Somalia also received $1.45 million from the CERF rapid response window to urgently vaccinate 520,000 children against measles. UN كما تلقت الصومال مبلغ 1.45 مليون دولار من نافذة الاستجابة السريعة للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لتحصين 000 520 طفل ضد الحصبة على وجه السرعة.
    (ii) Percentage of project proposals under the rapid response window approved by the Emergency Relief Coordinator no more than three working days after their final submission UN ' 2` النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة في إطار نافذة الاستجابة السريعة التي يوافق عليها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ في غضون ثلاثة أيام عمل كحد أقصى من تاريخ تقديمها بصيغتها النهائية
    (ii) Percentage of project proposals under the rapid response window approved by the Emergency Relief Coordinator no more than three working days after their final submission UN ' 2` النسبة المئوية لمقترحات المشاريع المقدمة في إطار نافذة الاستجابة السريعة التي يوافق عليها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ في غضون ثلاثة أيام عمل كحد أقصى من تاريخ تقديمها بصيغتها النهائية
    Grants made during this reporting period included $215.6 million made available from the Fund's rapid response window and $126.5 million from the underfunded emergencies window. UN وشملت المنح المقدمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 215.6 مليون دولار جرى توفيرها من نافذة الاستجابة السريعة التابعة للصندوق و 126.5 مليون دولار من نافذة حالات الطوارئ ناقصة التمويل.
    12. Of the three objectives, the first one accounts for most of the allocations the Fund makes via the rapid response window. UN 12 - يستأثر الهدف الأول من بين الأهداف الثلاثة للصندوق بمعظم المخصصات التي يرصدها الصندوق من خلال نافذة الاستجابة السريعة.
    15. CERF uses the rapid response window to promote early action and response. UN 15 - يستخدم الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ نافذة الاستجابة للتشجيع على العمل والاستجابة في وقت مبكر.
    It had also decided to contribute $1 million to replenish the Quick response window to finance technical cooperation activities in the field of investment promotion. UN كما قرر بلده أن يتبرع بمبلغ مليون دولار لتجديد موارد `نافذة الاستجابة السريعة` بغية تمويل أنشطة التعاون التقني في ميدان ترويج الاستثمار.
    This amount was made up of grants totalling $274.5 million through the rapid response window and $99.8 million through the underfunded window. UN ويتألف هذا المبلغ من منح بلغ مجموعها 274.5 مليون دولار قُدمت عن طريق نافذة الاستجابة السريعة، ومبلغ قدره 99.8 مليون دولار قُدم عن طريق نافذة الحالات التي لم يُرصد لها تمويل كاف.
    This amount consisted of grants totalling $294.6 million made through the Fund's rapid response window, and $153.7 million made through its underfunded window. UN ويتألف هذا المبلغ من منح بلغ مجموعها 294.6 مليون دولار قُدمت عن طريق نافذة الاستجابة السريعة، ومبلغ قدره 153.7 مليون دولار قُدم عن طريق نافذة الحالات الناقصة التمويل.
    Funding from the rapid response window accounted for some 66 per cent of total allocations, which is in accordance with the Fund's mandate to provide two thirds of the grant component for rapid response activities. UN واستأثر التمويل من خلال نافذة الاستجابة السريعة بنحو 66 في المائة من مجموع المخصصات، وهو ما يتفق مع ولاية الصندوق المتمثلة في توفير ثلثي عنصر المنح لتمويل أنشطة الاستجابة السريعة.
    On average, it takes just three working days for a project to be approved after the final proposal is submitted to the Fund's rapid response window. UN وفي المتوسط، تستغرق الموافقة على مشروع ما بعد تقديم الاقتراح النهائي إلى نافذة الاستجابة السريعة بالصندوق ثلاثة أيام عمل فقط.
    It took an average of three working days from the time final proposals were received until projects were approved by the Emergency Response Coordinator for the rapid response window. UN وقد كان الوقت الذي يفصل بين ورود المقترحات النهائية والموافقة على المشاريع من قبل منسق الإغاثة في حالات الطوارئ يستغرق في المتوسط ثلاثة أيام عمل فيما يخص نافذة الاستجابة السريعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus