I mean, like, that they are sucking the Kool-Aid fountain dry. | Open Subtitles | اعني كما لو انهم يمتصون نافورة من الحماس حتي تجف |
- Except we don't know where the Fillory fountain is. | Open Subtitles | ما عدا نحن لا نعلم اين نافورة فيلوري هي. |
Never lie to a man about a chocolate fountain. | Open Subtitles | لا تكذب ابداً على رجل عن نافورة الشوكولاته |
Oh, wouldn't this champagne fountain look beautiful at your reception? | Open Subtitles | أوه,ألن تكون نافورة الشمبانيا هذه تبدوا جميلة في إستقبالك |
Well, what kind of wedding doesn't have a champagne fountain? | Open Subtitles | حسناً ماهو نوع الزفاف الذي ليس فيه نافورة الشمبانيا |
What kind of wine goes well with a chocolate fountain? | Open Subtitles | أي نوع من النبيذ يتناسب مع نافورة الشوكولاته ؟ |
Yeah. Oh. What happened was, we pissed in a magic fountain... | Open Subtitles | أجل ما حدث هو , أننا تبولنا في نافورة سحرية |
Do you know where the church at fountain Street is? | Open Subtitles | هل تعرف من أين الكنيسة في شارع نافورة هو؟ |
Which means you're employees. No chocolate fountain for employees. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنكما مستخدمين نافورة الشوكولا ليست للمستخدمين |
Or we could go to the chocolate fountain this way. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نذهب إلى نافورة الشوكولاته من هنا |
Before today, I had never seen a gravy fountain. | Open Subtitles | قبل اليوم، لم أرى أبداً نافورة لصلصة اللحم |
I mean, who leaves a spoon on a drinking fountain? | Open Subtitles | انتظر، أين وجدت ملعقة؟ على نافورة الشرب. |
They forgot "student most likely to pass out drunk in a public fountain." | Open Subtitles | ينسون أنه غالباً ما يفقد الطلاب وعيهم من الثمالة في نافورة عامة. |
This is the original water fountain that they kept here for its history lesson. | Open Subtitles | هذه هي نافورة المياه الأصليّة التي أبقوها هنا من أجل صفوف التاريخ |
Hanano was spotted near Lovejoy fountain Park. | Open Subtitles | حنانوا تم تحديده بالقرب من نافورة منتزه فجوي |
Just let me win the presidency for you and then you can land Air Force One on the Strip and piss in Caesar's fountain if you want. | Open Subtitles | دعيني أفوز بالرئاسة لكي وحسب ومن ثم يمكنك أن تذهبي بالطيران الرئاسي أينما تحبي وتتبولي في نافورة فندق سيزر إن أردتي |
Trying to think of how to get us all to the Fillory fountain without getting us killed. | Open Subtitles | ان احاول ان افكر عن كيفية ذهابنا جميعا الى نافورة فيلوري بدون ان نموت |
Tonight needs to end with us driving a police car into a fountain on the quad or it is a fail. | Open Subtitles | هذه الليلة يجب أن تنتهي بكلانا نقود سيارة شرطة بأتجاه نافورة ساحة الكلية وألا ستفسد الليلة |
An amount of $29,400 would provide 20 water fountains in order to replace drinking water currently being purchased for the Tribunal headquarters building. | UN | وسيوفر مبلغ قدره ٠٠٤ ٩٢ دولار ٠٢ نافورة لمياه الشرب لتحل محل مياه الشرب التي يجري حاليا شراؤها لمبنى مقر المحكمة. |
Then, all of a sudden, it was reported that a watchman on Paengnyong Islet said he had witnessed a column of water. | UN | ثم، وعلى حين غرة، جاءت إفادة بأن أحد الحراس العاملين على جزيرة بيونغيانغ الصغيرة قال إنه شاهد انبثاق نافورة مياه. |
When I was a boy, every squirt wanted to be a harpooner or a swordfisherman. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ ولد، كُلّ نافورة أردتْها لِكي تكُونَ هاربون أَو سمكة ابو سيف |