"ناقش الخبراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • experts discussed
        
    • experts debated
        
    • discussed the
        
    In 2000, the experts discussed compliance by States with the norms relating to the protection of cultural property in the event of armed conflict. UN وفي عام 2000، ناقش الخبراء مسألة امتثال الدول للمعايير المتصلة بحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح.
    The experts discussed the contribution of market liberalization in this context. UN وقد ناقش الخبراء مسألة مساهمة عملية تحرير الأسواق في هذا السياق.
    Also, experts discussed the potential liability of parent companies for the actions of their affiliates. UN كما ناقش الخبراء المسؤولية المحتملة للشركات الأم عن الأعمال التي تقوم بها فروعها.
    experts discussed the recent measures adopted by the United States authorities, which will soon enter into force. UN 7- ناقش الخبراء التدابير التي اعتمدتها سلطات الأمم المتحدة مؤخراً، التي ستدخل قريباً حيز النفاذ.
    In that context, the experts debated the relevance of GATS article IV, which refers to the increasing participation of developing countries in trade in services. UN وفي هذا السياق ناقش الخبراء أهمية المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات التي تشير إلى الاشتراك المتزايد للبلدان النامية في مجال التجارة في الخدمات.
    During the meeting, which was private, the experts discussed their mandate, working methods and future activities. UN وخلال الاجتماع، الذي كان خاصا، ناقش الخبراء ولايتهم وأساليب عملهم وما سيضطلعون به من أنشطة في المستقبل.
    The experts discussed the fact that States parties had initiated few scheduling notifications since 1961. UN فقد ناقش الخبراء قلَّة إشعارات الجدولة التي شرعت الدول الأطراف في تقديمها منذ عام 1961.
    In the third session, experts discussed the new experiences of, and prospects for, Southern development banks. UN وفي الدورة الثالثة، ناقش الخبراء التجارب الجديدة لمصارف التنمية في بلدان الجنوب، وآفاق هذه المصارف.
    In that context, experts discussed a number of policy priorities in the area of STI, such as the need for evidence-based policies to strengthen national innovation systems, the importance of pro-poor innovation, the role of higher-education institutions and the policy instruments to finance innovation. UN وفي هذا السياق، ناقش الخبراء عدداً من الأولويات السياساتية في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار، مثل الحاجة إلى سياسات قائمة على الأدلة من أجل تعزيز النظم الوطنية للابتكار، وأهمية الابتكار المراعي للفقراء، ودور مؤسسات التعليم العالي وأدوات السياسة العامة للابتكار المالي.
    During the meeting, experts discussed and commented on the draft digest, addressed existing gaps and validated the good practices contained in the document. UN وأثناء الاجتماع، ناقش الخبراء مشروع الخلاصة وعلّقوا عليه، وتناولوا الثغرات القائمة وتحققوا من الممارسات الجيِّدة الواردة في الوثيقة.
    37. Finally, the experts discussed the experience of the International Trade Centre (ITC) in supporting South - South cooperation and trade promotion. UN 37- وفي الختام، ناقش الخبراء تجربة مركز التجارة الدولية في دعم التعاون بين بلدان الجنوب وتشجيع التجارة بينها.
    Moreover, experts discussed the need for local content requirements in order to ensure wider benefits for the economy and employment from the extractive industries. UN وإضافة إلى ذلك، ناقش الخبراء ضرورة اشتراط المحتوى المحلي من أجل ضمان تحقيق الاقتصاد والعمالة لفوائد أكبر من الصناعات الاستخراجية.
    During the launching workshop, experts discussed how to define user requirements, horizontal coordination, the framework of a knowledge portal, and a capacity-building framework. UN وخلال حلقة العمل الاستهلالية، ناقش الخبراء كيفية تحديد احتياجات المستعملين، والتنسيق الأفقي، وإطار بوابة للمعرفة، وإطار لبناء القدرات.
    In the course of the seminar, the experts discussed the issues of racism and racial discrimination in the context of migration and trafficking with particular reference to women and children. UN وخلال هذه الحلقة الدراسية، ناقش الخبراء مسائل العنصرية والتمييز العنصري في سياق الهجرة والاتجار، مع الإشارة بشكل خاص إلى النساء والأطفال.
    Under this first theme, the experts discussed the experiences of poorer countries in assessing the impact of globalization on competition, competitiveness and consumer welfare. UN 2- في إطار هذا الموضوع الأول، ناقش الخبراء تجارب البلدان الفقيرة في مجال تقييم تأثير العولمة على المنافسة والقدرة التنافسية ورفاه المستهلكين.
    The experts discussed the role of different actors in the process of engendering the political agenda from different regional and national perspectives. UN وقد ناقش الخبراء الدور الذي تضطلع به مختلف الجهات الفاعلة في عملية مراعاة نوع الجنس في جدول اﻷعمال السياسي من عدة منظورات إقليمية ووطنية.
    The experts discussed the draft text and decided that the draft guidelines should be split into two sets, one related to compliance with multilateral environmental agreements and the other related to enforcement and environmental crime. UN وقد ناقش الخبراء مشروع النص وقرروا تقسيم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجموعتين، واحدة تتعلق بالامتثال للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وتتصل الأخرى بالإنفاذ والقانون البيئي.
    experts discussed both the effects of environmental requirements and the opportunities these requirements presented. UN 2- وقد ناقش الخبراء مسألة ما يترتب على المتطلبات البيئية من آثار وما تتيحه من فرص.
    25. Thirdly, experts discussed how to improve the ISDS system as such. UN 25- ثالثاً، ناقش الخبراء كيفية تحسين نظام تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول في حد ذاته.
    In addition, experts debated the macroeconomics of financing basic utilities for all, focusing on possible macroeconomic implications of capital inflows, financial market liberalization, exchange and interest rates, inflation and regulatory risk and appropriate monetary and fiscal policies. UN وعلاوة على ذلك، ناقش الخبراء الجوانب المتعلقة بالاقتصاد الكلي لتمويل الخدمات الأساسية للجميع، مركزين على الآثار التي يحتمل أن تنجم عن وجوه تدفق رؤوس الأموال، وتحرير الأسواق المالية، وأسعار الصرف والفائدة، والتضخم، والخطر التنظيمي، والسياسات النقدية والمالية المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus