"ناقلات السوائب" - Traduction Arabe en Anglais

    • surveys of bulk carriers
        
    • bulk carrier ran
        
    • bulk carriers and
        
    • safety of bulk carriers
        
    – The 1996 amendments to the Guidelines on the Enhanced Programme of Inspections during surveys of bulk carriers and Oil Tankers (Assembly resolution A.744(18)), adopted by resolution MSC.49(66) on 4 June 1996; UN - تعديلات عام ٦٩٩١ للمبادئ التوجيهية لتوسيع برنامج التفتيتش خلال فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط )قرار الجمعية )81(447.A( المعتمد بموجب القرار )66(94.CSM في ٤ حزيران/يونيه ٦٩٩١؛
    In particular, the regulation on enhanced surveys will make mandatory the International Code on the Enhanced Programme of Inspections during surveys of bulk carriers and Oil Tankers, 2011. UN وعلى وجه الخصوص، سيُضفي نظام عمليات الفحص المعزز صفة الإلزام على المدونة الدولية المتعلقة بالبرنامج المعزّز لعمليات التفتيش أثناء فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط لعام 2011().
    The Committee also approved a new draft International Code on the Enhanced Programme of Inspections during surveys of bulk carriers and Oil Tankers. UN ووافقت اللجنة أيضا على مشروع مدونة دولية جديدة بشأن البرنامج المعزز لعمليات التفتيش أثناء فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط().
    59. According to the United Kingdom, in March 2011 a bulk carrier ran aground on Nightingale, spilling 1,600 tons of fuel and 65,000 tons of soya. UN 59 - ووفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، فإنّ ناقلة من ناقلات السوائب قد لامست القاع في نايتنغايل متسبّبة في انسكاب 600 1 طن من الوقود و 000 65 طن من مادة الصويا.
    bulk carriers and tankers make up about three-quarters of the open-registry fleet. UN وتمثل ناقلات السوائب وناقلات النفط حوالي ثلاثة أرباع أسطول السجل المفتوح.
    Work in this area has high priority for the MSC; amendments to SOLAS for the purpose of enhancing the safety of bulk carriers are scheduled to be adopted next year.78 UN والعمل في هذا المجال يحظى بأولوية عالية لدى لجنة السلامة البحرية؛ ومن المقرر أن توضع في العام القادم تعديلات للاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر بغرض تعزيز سلامة ناقلات السوائب)٧٨(.
    169. The Conference also adopted amendments to the Guidelines on the Enhanced Programme of Inspections during surveys of bulk carriers and Oil Tankers, which were adopted by the IMO Assembly in its resolution A.744(18) and made mandatory by amendments to SOLAS at a Conference in 1994. UN ٩٦١ - واعتمد المؤتمر أيضا تعديلات على المبادئ التوجيهية لتوسيع برنامج التفتيش خلال فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط التي اعتمدتها جمعية المنظمة في قرارها )81(447.A والذي أصبح ملزما قانونا بموجب تعديلات الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر في مؤتمر عقد في عام ٤٩٩١.
    By its resolution MSC.197(80), MSC incorporated some elements of the scheme in the guidelines on the enhanced programme of inspections during surveys of bulk carriers and oil tankers (IMO Assembly resolution A.744(18), as amended) and added a new section on survey guidelines for the inspection of double-hull tankers. UN وبموجب قرار لجنة السلامة البحرية MSC. 197(80)، أدمجت اللجنة بعض عناصر هذا المخطط في المبادئ التوجيهية بشأن برنامج التفتيش الموسع خلال فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط (قرار جمعية المنظمة البحرية الدولية A.744(18) بصيغته المُعدَّلة)، وأضافت جزءا جديدا يتنـاول المبادئ التوجيهية لفحص الناقلات المزدوجة الهيكل.
    Amendments were also adopted to the following instruments: the 1988 SOLAS Protocol (resolution MSC.258(84)); the 1994 and 2000 International Codes of Safety for High Speed Craft (resolutions MSC.259(84) and MSC.260(84)); and the Guidelines on the enhanced programme of inspections during surveys of bulk carriers and oil tankers (resolution A.744(18)) (see resolution MSC.261(84)). UN واعتمدت أيضا تعديلات بشأن الصكوك التالية: بروتوكول 1988 الملحق باتفاقية حماية الأرواح في البحر (القرار MSC.258 (84))؛ ومدونتا 1994 و 2000 الدوليتين المتعلقتين بسلامة السفن العالية السرعة (القراران MSC.259 (84) و MSC.260 (84))؛ والمبادئ التوجيهية لبرنامج عمليات التفتيش المعززة أثناء فحص ناقلات السوائب وناقلات النفط (القرار A.744 (18)) (انظر القرار MSC.261 (84)).
    58. According to the United Kingdom, in March 2011 a bulk carrier ran aground on Nightingale, spilling 1,600 tons of fuel and 65,000 tons of soya. UN 58 - ووفقاً لما ذكرته المملكة المتحدة، فإنّ ناقلة من ناقلات السوائب جنحت في نايتنغايل في آذار/مارس 2011، متسبّبة في انسكاب 600 1 طن من الوقـود و 000 65 طن من مادة الصويا.
    58. According to the United Kingdom, in March 2011 a bulk carrier ran aground on Nightingale, spilling 1,600 tons of fuel and 65,000 tons of soya. UN 58 - ووفقاً لما ذكرته المملكة المتحدة، فإنّ ناقلة من ناقلات السوائب جنحت في آذار/مارس 2011 في نايتنغايل، متسبّبة في انسكاب 600 1 طن من الوقـود و 000 65 طن من مادة الصويا.
    There are also significant numbers of bulk carriers and registered cruise ships. UN ولديها أيضا عدد كبير من ناقلات السوائب وسفن النزهة المسجلة.
    A considerable number of vessels, in particular large bulk carriers and tankers, are at least 25 years old, which increases risks of accidents with serious consequences to the marine environment and coastal areas. UN إذ يبلغ عمر عدد كبير من السفن، لا سيما ناقلات السوائب والناقلات الصهريجية الكبرى، 25 عام على الأقل، مما يزيد مخاطر الحوادث ذات النتائج الخطيرة على البيئة البحرية والمناطق الساحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus