"ناموسيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • mosquito nets
        
    • a net
        
    • insecticide-treated bed
        
    • bednets
        
    • impregnated
        
    • mosquito net
        
    • of insecticide-treated
        
    • bed nets
        
    • long-lasting
        
    • insecticide-treated mosquito
        
    • treated net
        
    • of treated mosquito
        
    • under insecticide-treated
        
    Goal 6: combated malaria by operating two clinics in South Sudan and distributing mosquito nets for malaria prevention. UN الهدف 6: كافحت الملاريا من خلال تشغيل عيادتين في جنوب السودان وتوزيع ناموسيات للوقاية من الملاريا.
    Instead of the economic development that made the developed world free of malaria, Africa is given mosquito nets. UN وبدلا من التنمية الاقتصادية التي جعلت العالم المتقدم النمو خاليا من الملاريا، فإن أفريقيا تعطى ناموسيات.
    People do not have to travel long distances to buy a net for their family. UN ولا يضطر الأشخاص لأن يسافروا مسافات طويلة لشراء ناموسيات لأسرهم.
    This would be the equivalent of buying one insecticide-treated bed net for malaria prevention for each individual member of the organization. UN وسيكفي هذا المبلغ لشراء ناموسيات معالجة بمبيد حشري للوقاية من الملاريا لكل فرد من أعضاء هذه المنظمة.
    Many households sleep under insecticide-treated mosquito bednets. UN وينام العديد من الأسر تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات.
    Table 18: villages, families and individual using impregnated bed nets UN الجدول 18: القرى والعائلات والأفراد الذين يستخدمون ناموسيات مشرَّبة بمبيدات
    " b. Personal preventive health equipment and consumables (head mosquito net, repellent); UN " ب - المعدات والمستهلكات الصحية الوقائية الشخصية (ناموسيات الرأس والمواد الطاردة)؛
    Household ownership of insecticide-treated nets is estimated to have reached more than 50 per cent in 19 high-burden African countries in 2010, an increase from 13 countries in 2009. UN وقدر أن الأسر المعيشية التي تملك ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات قد بلغت أكثر من 50 في المائة في 19 بلدا أفريقيا ذات معدل الإصابات الكبير في عام 2010، وهي زيادة من 13 بلدا في عام 2009.
    Distribution of mosquito nets and anti-malaria prophylaxis throughout the Operation is ongoing UN ويجري حاليا توزيع ناموسيات وعقاقير الوقاية من الملاريا في جميع أنحاء منطقة العملية
    Anti-dengue fever project covers 72% of the population and the number of people who use mosquito nets has increased. UN ويغطي مشروع مكافحة حُمَّى الضنك 72 في المائة من السكان وزاد عدد الأشخاص الذين يستخدمون ناموسيات.
    The United Republic of Tanzania provides pregnant women and children under five with treated mosquito nets, in addition to free maternal and child health services, as Mauritius does. UN وتقدم جمهورية تنزانيا المتحدة للحوامل والأطفال دون سن الخامسة ناموسيات معالجة بالمبيدات الحشرية، بالإضافة لتقديمها خدمات صحة الأم والطفل المجانية، وهي تقدم أيضاً في موريشيوس.
    Another positive contribution to child survival is the fact that 87 per cent of children under five years of age sleep under mosquito nets. UN وهناك عامل آخر إيجابي يساهم في بقاء الأطفال وهو أن 87 في المائة من الأطفال دون سنّ الخامسة ينامون تحت ناموسيات.
    With a view to health promotion, UNICEF has also become involved in malaria control through the distribution of mosquito nets treated with insecticide. UN وفضلا عن ذلك تعمل اليونيسيف في مجال تعزيز الصحة على مكافحة الملاريا بنشر ناموسيات ملقحة.
    In the fight against malaria, my Government has distributed free treated mosquito nets to pregnant women and children below the age of five. UN أما في مجال مكافحة الملاريا، فقد وزعت حكومتنا مجانا ناموسيات للحوامل والأطفال دون الخامسة.
    We are studying why 20 per cent of women do not use the voucher to buy a net. UN ونقوم بدراسة السبب في أن 20 في المائة من النساء لا يستخدمن القسيمة لشراء ناموسيات.
    It is estimated that 42 per cent of households in Africa owned at least one insecticide-treated net in mid2010, and that 35 per cent of children slept under such a net. UN وتشير التقديرات إلى أن 42 في المائة من الأسر في أفريقيا كانت تملك ناموسية واحدة على الأقل في منتصف عام 2010، وأن 35 في المائة من الأطفال كانوا ينامون تحت ناموسيات من هذا النوع.
    In Myanmar, more than 60,000 families received insecticide-treated bed nets to prevent malaria. UN وفي ميانمار، حصل ما يزيد عن 000 60 أسرة على ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا.
    Children under 5 sleeping under insecticide-treated bednets, percentage UN النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بالمبيدات الحشرية
    :: Distribution of impregnated bed nets for all pregnant mothers in malaria-endemic areas UN توزيع ناموسيات معالجة بالمبيدات على الأمهات الحوامل في المناطق الموبوءة بالملاريا
    The Sudan Household Survey 2006 showed that 36.8% of households had mosquito net; only 18.4% of households had an insecticide treated bed nets. UN وأظهرت الدراسة الاستقصائية لصحة الأسر المعيشية في السودان التي أجريت عام 2006 أن 36.8 في المائة من الأسر المعيشية تملك ناموسيات، وأن 18.4 في المائة فقط من الأسر المعيشية تملك ناموسيات الأسرة المعالجة بالمبيدات الحشرية.
    5) Adoption of a national anti-malaria programme and promotion of insecticide-treated mosquito nets for pregnant women and children under five: UN خامسا: وضع برنامج وطني بشأن مكافحة الملاريا من خلال تشجيع استخدام ناموسيات معالجة بمبيد حشري فيما يتصل بالنساء الحوامل والأطفال دون سن الخامسة:
    In collaboration with UNICEF, the Fund provided for country-wide distribution of nets treated with a long-lasting insecticide in Cameroon, Equatorial Guinea, Liberia and Sierra Leone. UN وقام الصندوق، بالتعاون مع اليونيسيف بتوفير ما يلزم لتوزيع ناموسيات معالَجة بالمبيدات الحشرية المديدة المفعول في جميع أنحاء البلد في سيراليون وغينيا الاستوائية والكاميرون وليبريا.
    The proportion of family members (children and pregnant women) that slept under an insecticide-treated net was typically smaller than the proportion of households that owned a treated net. UN وكانت نسبة أفراد الأسرة (من الأطفال والحوامل) الذين ناموا تحت ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات أقل في العادة من نسبة الأسر المعيشية التي كانت تملك ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات.
    While a number of preventive measures, such as the distribution of treated mosquito nets, are being undertaken, it also remains a fact that the developing world's ability to combat public health crises of that nature requires fundamental changes in the intellectual property regime. UN على الرغم من اتخاذ عدد من التدابير الوقائية، مثل توزيع ناموسيات معالَجة، تبقى الحقيقة أيضا أن قدرة العالم النامي على مكافحة أزمات الصحة العامة من هذا النوع تتطلب تغييرات أساسية في نظام الملكية الفكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus