Attacks were launched against the Taliban in the Nangarhar and Kunar provinces which remained under Taliban control. | UN | وشُنت هجمات ضد قوات حركة الطالبان في مقاطعتي نانغارهار وقونار اللتين بقيتا تحت سيطرة الطالبان. |
Most of this work was undertaken in Nangarhar province in the east, where conditions permitted sustained interventions. | UN | واضطلع بمعظم هذا العمل في مقاطعات نانغارهار في الشرق، حيث أتاحت الظروف القيام بتدخلات مستدامة. |
The implementation of the national drug control strategy has clearly been unsatisfactory, especially in the south-west and the south, particularly in Hilmand, and in the eastern Province of Nangarhar, which experienced the highest increases. | UN | ومن الواضح أن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات لم يكن مرضيا، وخاصة في المناطق الجنوبية الغربية والمناطق الجنوبية، ولا سيما في هلمند، وفى إقليم نانغارهار الشرقي، الذي شهد أعلى الزيادات. |
The eastern part of the country, in particular, showed a marked increase in incidents relative to other areas, with Nangarhar Province registering 768 incidents, followed by Kandahar with 592 incidents. | UN | وشهد الجزء الشرقي من البلد خصوصا زيادة ملحوظة في عدد تلك الحوادث مقارنة بالمناطق الأخرى، حيث سجلت ولاية نانغارهار 768 حادثا تليها قندهار التي سجلت 592 حادثا. |
Mullah Mohammad Tahir Anwari was named Governor of Nangarhar Province. | UN | وعين الشيخ محمد طاهر انوري حاكما لمحافظة نانغارهار. |
Nangarhar Province has 23 districts and each has a court. | UN | وتضم محافظة نانغارهار ٢٣ منطقة، لكل منها محكمة. |
There are separate courts in Nangarhar Province concerning security matters, which are dealt with by the police. | UN | وهناك محاكم منفصلة في محافظة نانغارهار فيما يتعلق بالمسائل اﻷمنية، التي تعالجها الشرطة. |
The Special Rapporteur was informed that there were no prisoners of war or political prisoners in Nangarhar Province. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بأنه ليس ثمة أسرى حرب أو سجناء سياسيون في مقاطعة نانغارهار. |
Ambassador Pazhwâk died after a long sickness in Peshawar, Pakistan, and was buried in his family's grave in Nangarhar Province in Afghanistan. | UN | لقد توفى السفير باجواك بعــد مرض طويل في بشاوار بباكستان ودفــن في مقبــرة اﻷسرة فــي مقاطعة نانغارهار في أفغانستان. |
As a result of incessant bombardment, rocketing and shelling, some 243,100 persons have fled to Nangarhar province in eastern Afghanistan while 27,280 persons fled to the northern part of the country. | UN | ونتيجة للقصف المتواصل بالقنابل والصواريخ والمدفعية، فر نحو ٠٠١ ٣٤٢ شخص إلى مقاطعة نانغارهار في شرقي أفغانستان بينما فر ٠٨٢ ٧٢ شخصاً إلى الجزء الشمالي من البلاد. |
On 26 August, a Japanese aid worker was abducted and subsequently murdered in Nangarhar Province. | UN | وفي 26 آب/أغسطس، اختطف أحد عمال المساعدة اليابانيين وقتل لاحقا في محافظة نانغارهار. |
He stated that if the people of Bamyan were in need, the Taliban were prepared to welcome them to camps in Nangarhar province which has a warmer climate. | UN | وذكر أنه إذا كان أهالي باميان في حاجة، فإن حركة طالبان مستعدة للترحيب بهم في مخيمات مقاطعة نانغارهار التي يسودها مناخ أدفأ. |
The VFUs are being developed to self-sufficiency, and so far three have been privatized in Nangarhar province. | UN | ويجري تطوير هذه الوحدات الميدانية البيطرية لتبلغ درجة الاكتفاء الذاتي، وقد تم حتى اﻵن تحويل ثلاث وحدات إلى القطاع الخاص في إقليم نانغارهار. |
On 11 September, the Taliban entered Jalalabad in Nangarhar Province. | UN | وفي ١١ أيلول/سبتمبر، دخلت حركة طالبان جلال أباد في محافظة نانغارهار. |
The Governor of Nangarhar who had headed the Eastern Shura (Council), covering Nangarhar, Kunar and Laghman provinces, left Jalalabad for Peshawar, Pakistan. | UN | وقام حاكم نانغارهار، الذي كان يرأس مجلس شورى المنطقة الشرقية التي تشمل محافظات نانغارهار وكونار ولوغمان، بمبارحة جلال أباد والذهاب الى بيشاور في باكستان. |
You should immediately send these arms, which are gas weapons, through Torkhan towards Nangarhar because we have organized a group of Taliban with special gear and are waiting for the said weapons. | UN | وينبغي أن ترسل هذه اﻷسلحة فورا، وهي أسلحة تعمل على الغاز، عبــــر طوركان باتجاه نانغارهار ﻷننا نظمنا مجموعة طالبان مجهزة تجهيزا خاصا وهي تنتظر اﻷسلحــة المذكورة. |
In relative terms, the estimates for the eastern province of Nangarhar and the north-eastern province of Badakhshan both registered notable increases. | UN | وبالقيم النسبية، فإن التقديرين الخاصّين بولاية نانغارهار الواقعة في الشرق وولاية باداخشان الواقعة في الشمال الشرقي سجَّلا زيادات لافتة للانتباه. |
51. The coordination structure established to manage the winter response was put to the test in mid-April, when two earthquakes struck the Nangarhar province in eastern Afghanistan, killing 22, wounding 59 and leaving 650 families homeless. | UN | 51 - ووضع هيكل التنسيق المنشأ للتصدي في فصل الشتاء على المحك في منتصف نيسان/أبريل، عندما ضرب زلزالان مقاطعة نانغارهار في شرق أفغانستان، وأدى إلى مقتل 22 شخصا، وجرح 59، وتشريد 650 أسرة. |
Owing to the volatile security situation in the country, the Working Group was only able to visit Kabul and Jalalabad, in the eastern province of Nangarhar. | UN | ونظراً للوضع الأمني غير المستقر في البلد، لم يتمكن الفريق العامل إلا من زيارة كابل وجلال أباد في محافظة نانغارهار الشرقية. |
The air force has two F-22 Raptors on the ground in Nangarhar. | Open Subtitles | تمتلك القوات الجوية طائرتين لـ(الإف ـ 22 رابتورز) في الميدان بـ(نانغارهار) |