"نبدأ من جديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • we start over
        
    • start over again
        
    • we start again
        
    • start all over again
        
    • go again
        
    • 's start over
        
    • get started again
        
    • start fresh
        
    • start over and
        
    So we start over with a new judge. Open Subtitles لذا علينا أن نبدأ من جديد مع القاضي الجديد
    So, what do you say we start over? Open Subtitles إذا، ما رأيك أن نبدأ من جديد ؟
    we start over. Open Subtitles نبدأ من جديد ..
    Maybe we should start over again from the beginning. Open Subtitles ربما عليّنا أن نبدأ من جديد من البداية
    Didn't go wrong on our end. So why don't we start again with you telling us what's up. Open Subtitles الأمر لم يحدث به خطأ للنهايه لذا لماذا لا نبدأ من جديد بأن تخبرنا ما النظام ؟
    For many of us, it is as if we must start all over again. UN وبالنسبة إلى الكثيرين منا، يبدو الأمر وكأننا يجب أن نبدأ من جديد.
    So, you still have a little over half an hour left if you want to take a break, go again... Open Subtitles إذن، ما زال لديك نصف ساعة إذا أردت أن ترتاح قليلاً ومن ثم نبدأ من جديد ..
    Se Na, let's start over in Hong Kong. Open Subtitles سى نا لنذهب الى هونج كونج و نبدأ من جديد
    - That is funny. - What do you say we start over? Open Subtitles ذلك مضحك - ما رأيك أن نبدأ من جديد ؟
    Why don't we start over? Open Subtitles لماذا لا نبدأ من جديد ؟
    principal. Isn't this a technical difficulty? Shouldn't we start over? Open Subtitles ألا يجب أن نبدأ من جديد ؟
    Can we start over? Open Subtitles ألا يمكننا أن نبدأ من جديد ؟
    Can we start over? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نبدأ من جديد
    What do you say we start over? Open Subtitles ما رأيك أن نبدأ من جديد
    We use the drugs to make mind-blowing music, then go detox and rehab, start over again. Open Subtitles نحن نستخدم المخدرات لجعل عقولنا تتفجر بالموسيقى، وبعدها نذهب للعلاج وإعادة التأهيل، ثم نبدأ من جديد.
    Maybe we should go back to the living room and start over again. Open Subtitles ربما يجب علينا العودر إلى غرفة الجلوس و نبدأ من جديد.
    Let's go and wander more, Leonora. Let's start over again. Open Subtitles دعينا نرحل غدا ليانورا دعينا نبدأ من جديد
    Can't we start again, please? Open Subtitles هل يمكننا أن نبدأ من جديد .. أرجوك ؟
    Why don't we start again? Open Subtitles لماذا لا نبدأ من جديد
    We can reconstruct everything, turn everything upside down, start all over again. UN يمكننا أن نعيد تشكيل كل شيء، وأن نقلب كل شيء رأسا على عقب، وأن نبدأ من جديد.
    And then we'll bring you in here, and we'll start all over again and again. Open Subtitles ثم سوف نقوم باحضارك هنا, ثم نبدأ من جديد ثم من جديد
    ♪ And here we go again ♪ ♪ We know the start, we know the end ♪ Open Subtitles وها نحن نبدأ من جديد نعلم البداية والنهاية
    Okay, okay. Let's start over. We're getting way off topic here. Open Subtitles دعينا نبدأ من جديد نحن نخرج عن الموضوع هنا
    He's too far gone for us to do anything more tonight. We should take him to the ICU, start fresh tomorrow. Open Subtitles حالته تأزمت كثيرا حيث لا يسعنا فعل المزيد الليلة علينا أخذه إلى العناية المركزة و نبدأ من جديد غدا
    We'll start over, and we will do it right this time. Open Subtitles سوف نبدأ من جديد وسوف نفعله بالطريقة الصحيحة هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus