"نتائج الاجتماع الرفيع المستوى" - Traduction Arabe en Anglais

    • outcome of the High-level Meeting
        
    • outcomes of the high-level meeting
        
    • outcomes of the High Level Meeting
        
    The President will brief the Board on the outcome of the High-level Meeting. UN وسيطلع الرئيس المجلس على نتائج الاجتماع الرفيع المستوى.
    outcome of the High-level Meeting OF ECOSOC WITH THE BRETTON WOODS INSTITUTIONS, WTO AND UNCTAD UN نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    Implementing the outcome of the High-level Meeting on the Improvement of Civil Registration and Vital Statistics in Asia and the Pacific UN تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    She joined other delegations in supporting the outcome of the High-level Meeting on Disability Development and endorsed the initiative proposed by Ecuador. UN وقالت أن وفدها يشارك وفودا أخرى في تأييد نتائج الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، ويقر المبادرة التي اقترحتها إكوادور.
    He also stressed the need to mitigate drought by implementing the outcomes of the high-level meeting in order to better prepare for and manage the risks associated with drought. UN وشدد أيضا على ضرورة الحد من الجفاف عن طريق تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى من أجل الاستعداد استعداداً أفضلَ لمواجهة المخاطر المرتبطة بالجفاف وإدارتها.
    The outcome of the High-level Meeting on the rule of law will provide further guidance for the United Nations and Member States. UN وستوفر نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون مزيدا من التوجيه للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    III. Measures taken and progress achieved in the follow-up to the implementation of the outcome of the High-level Meeting UN ثالثا - التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إطار متابعة وتنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى
    Recalling the Programme of Action for LDCs for the decade 2001-2010 and the outcome of the High-level Meeting on the Mid-term Review of progress made in the implementation of actions and commitments therein, UN إذ نشير إلى برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010 وإلى نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ الإجراءات والالتزامات الواردة في برنامج العمل،
    A/CONF.191/BP/4 outcome of the High-level Meeting on Tourism and Development in the Least Developed Countries, Gran Canaria, Spain, 26-29 March 2001 UN نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالسياحة والتنمية في أقل البلدان نموًا، جزر كناري الكبرى، إسبانيا، 26-29 آذار/مارس 2001 A/CONF.191/BP/4
    Jamaica continues to believe that more efforts should be made to ensure that the outcome of the High-level Meeting is taken beyond mere presidential summaries. UN ولا تزال جامايكا على اعتقادها بأنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لكفالة أن تتجاوز نتائج الاجتماع الرفيع المستوى مجرد الملخصات الرئاسية.
    outcome of the High-level Meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development UN الفصل الرابع نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    4. outcome of the High-level Meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD UN 4 - نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    In fact, in order to avoid ending up in the kind of paralysis that we have known far too long, it is in our view of great importance that we do not here try to pre-negotiate the outcome of the High-level Meeting. UN ولتجنب نوع الشلل الذي شهدناه لفترة طويلة من الزمن، نرى أن من المهم للغاية عدم محاولة التفاوض التمهيدي بشأن نتائج الاجتماع الرفيع المستوى.
    4. outcome of the High-level Meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD UN 4- نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    Item 4: outcome of the High-level Meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD UN البند 4: نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    4. outcome of the High-level Meeting of ECOSOC with the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD UN 4- نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    4. outcome of the High-level Meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions, WTO and UNCTAD UN 4 - نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد
    66. The outcome of the High-level Meeting on the midterm comprehensive global review of implementation of the Brussels Programme of Action had been positive. UN 66 - وقالت إن نتائج الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل والعالمي لتنفيذ برنامج عمل بروكسل كانت إيجابية.
    It would watch with interest how the sponsors, international organizations and bilateral donors received the outcome of the High-level Meeting on the integrated framework for trade-related technical assistance to the least-developed countries, to be held under the auspices of the World Trade Organization. UN وستراقب باهتمام الطريقة التي يتلقى بها الراعون والمنظمات الدولية والمانحون الثنائيون نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني باﻹطار المتكامل لتقدير المساعدة التقنية والمتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا، المزمع عقده تحت رعاية منظمة التجارة العالمية.
    9. Recommends that, in the light of the report of the Secretary-General, the Trade and Development Board consider how best to achieve intergovernmental coordination between the relevant organizations in order to ensure the most efficient implementation of the outcome of the High-level Meeting. UN ٩- يوصي بقيام مجلس التجارة والتنمية، في ضوء تقرير اﻷمين العام، بالنظر في أفضل السبل لتحقيق التنسيق الحكومي الدولي بين المنظمات المعنية بغية ضمان الكفاءة القصوى في تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى.
    The outcomes of the high-level meeting on the Millennium Development Goals have clearly underlined the importance for the need to continue implementing the MDGs with greater effectiveness by enhancing closer cooperation between developed and developing countries. UN ومن الواضح أن نتائج الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية قد أبرزت أهمية الحاجة إلى الاستمرار في تنفيذ تلك الأهداف بدرجة أكبر من الفعالية بزيادة التعاون الوثيق بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    By following up on the outcomes of the High Level Meeting on National Drought Policy UN بمتابعة نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالسياسات الوطنية لمكافحة الجفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus