"نتائج الاختبار" - Traduction Arabe en Anglais

    • test results
        
    • testing results
        
    • the results of the test
        
    • The results of test
        
    • results of the testing
        
    • outcome of the testing
        
    After completing this last round of chemo, the test results came in, and I'm afraid the cancer's progress hasn't slowed. Open Subtitles بعد إنهاء هذه الدورة الأخيرة من العلاج الكيميائي ووصول نتائج الاختبار ومع الأسف نمو الورم السرطاني لم يتوقف
    I don't even know if he's opened the test results yet. Open Subtitles لا أعرف حتى ما إذا فتح نتائج الاختبار حتى الان
    Well, based on your test results and what I've observed, it's my opinion that you're suffering from clinical depression. Open Subtitles حسنا ، على أساس نتائج الاختبار وماذا لاحظت ، فمن رأيي ان كنت الذين يعانون من الاكتئاب.
    I should probably go over the test results with you alone. Open Subtitles وربما ينبغي أن يذهب أكثر نتائج الاختبار مع أنت وحدك.
    Evaluation of testing results and indicator set UN 1 - تقييم نتائج الاختبار ومجموعة المؤشرات
    Plus, we don't even know what the results of the test are. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، نحن لا نعرف حتى ما هي نتائج الاختبار
    You may want to look at the latest test results. Open Subtitles قد ترغب في النظر في على أحدث نتائج الاختبار.
    test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. Open Subtitles نتائج الاختبار والنتائج فيما يتعلق بنظام جيروسكوبيك ستاندفاست.
    The final test results came back on the saline bag. Open Subtitles نتائج الاختبار النهائي وجاء مرة أخرى على كيس الملحي.
    It's been about 12 hours, so I'm waiting for test results. Open Subtitles وكان حوالي 12 ساعة، لذلك أنا في انتظار نتائج الاختبار.
    (i) Continued analysis of the field test results through the first half of 2010; UN ' 1` مواصلة تحليل نتائج الاختبار الميداني خلال النصف الأول من عام 2010؛
    (vi) Six work-months of a systems accountant who would review the test results and perform additional tests for Release 3; UN ' ٦ ' ستة أشهر عمل لمحاسب نظم يستعرض نتائج الاختبار ويجـري اختبارات إضافية لﻹصدار ٣؛
    The notification shall contain relevant transport information and the report with test results. UN ويتضمن اﻹخطار معلومات النقل ذات الصلة والتقرير مع نتائج الاختبار.
    test results relevant to assess persistence and degradability should be given where available. UN وينبغي إعطاء نتائج الاختبار ذات الصلة بتقييم درجة الاستمرار في البيئة والانحلالية، عندما تكون متاحة.
    test results relevant to assess the bioaccumulative potential should be given. UN وينبغي إعطاء نتائج الاختبار المتعلقة بتقييم إمكانية التراكم الأحيائي.
    The test results showed that, at a 95 per cent confidence level, the hypothesis that these two samples have equal means was rejected. UN وبيّنت نتائج الاختبار أن الافتراض بأن لهاتين العينيتين قيمة متساوية يكون مرفوضاً عند مستوى الثقة بنسبة 95 في المائة.
    Target 2006: test plan developed; test results documented and deployment plan agreed to; pilots deployed and refined. UN الهدف في عام 2006: وضع خطة الاختبار؛ توثيق نتائج الاختبار والموافقة على خطة التطبيق؛ تطبيق البرنامج تجريبياً وتحسينه.
    The test results are summarized in an annual report by the Supply Division on the monitoring of suppliers. UN ويرد موجز نتائج الاختبار في تقرير سنوي تعده شعبة الإمدادات بشأن رصد الموردين.
    (vi) Six work-months of a systems accountant who would review the test results and perform additional tests for Release 3; UN ' ٦ ' ستــة أشهــر عمل لمحاسب نظم يستعرض نتائج الاختبار ويجــري اختبارات إضافية لﻹصدار ٣؛
    31. All relevant information on the testing programme including country reports was compiled and organized into a database, which served as an analytical tool for reviewing testing results, the indicator framework and the working list of indicators. UN 31 - وتم تجميع كل المعلومــــات المتصلة ببرنامج الاختبار بما في ذلك التقارير القطرية وإدراجها في قاعدة بيانات صارت بمثابة أداة تحليلية لدراسة نتائج الاختبار وإطار المؤشرات والقائمة العملية بالمؤشرات.
    "The results of test #1, taken from Nonomiya Ryota," Open Subtitles نتائج الاختبار رقم 1 (والتي تم أخذها من (نونوميا ريوتا
    The results of the testing will be made available to all participants in the model's development and then, if appropriate, the algorithm can be modified and tested repeatedly until the specific data set is either included or excluded from the resulting model. UN وستتاح نتائج الاختبار لجميع المشاركين في إعداد النموذج، ويمكن من ثم، عند الاقتضاء، تعديل الحسابات واختبارها بصورة متكررة إلى أن تُضمن مجموعة البيانات المعينة في النموذج الناتج أو تُستبعد منه.
    It has been tested in a number of countries and will be refined in accordance with the outcome of the testing. UN وقد جرى اختبارها في عدد من البلدان وستُنقح بناء على نتائج الاختبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus