"نتائج الاستعراض في" - Traduction Arabe en Anglais

    • results of the review
        
    • outcome of the review by the
        
    • review results in
        
    • outcomes of the review
        
    • outcome of the review in
        
    • its results
        
    • the outcome of the review
        
    The results of the review will be reported later this year. UN وسوف يقدم التقرير عن نتائج الاستعراض في وقت لاحق من هذا العام.
    The results of the review were entered into the database. UN وأُدخلت نتائج الاستعراض في قاعدة البيانات.
    The results of the review will be discussed under this agenda item. UN وستناقَش نتائج الاستعراض في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    13. The national human rights institution of the State under review, consistent with the Paris Principles, shall be entitled to intervene immediately after the State under review during the adoption of the outcome of the review by the Council plenary. UN 13 - تخول المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض المعتمدة وفقا لمبادئ باريس الحق في الإدلاء ببيان مباشرة بعد الدولة موضوع الاستعراض أثناء إقرار المجلس نتائج الاستعراض في جلسة عامة.
    OAI summarized the review results in " review letters " sent to the offices. UN وقام المكتب بتلخيص نتائج الاستعراض في " رسائل استعراض " أرسلها إلى المكاتب.
    They also regretted the delay in the review of harmonized cost-recovery rates and encouraged UNDP, UNFPA and UNICEF to share outcomes of the review as soon as possible within the context of the road map to an integrated budget, including whether fixed indirect costs should continue to be fully covered by regular resources income derived from cash and investment portfolios and related expenditures. UN كما أعربت عن أسفها للتأخير في استعراض المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف، وشجعت البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف على تبادل نتائج الاستعراض في أقرب وقت ممكن في إطار خريطة الطريق إلى الميزانية المتكاملة، بما في ذلك ما إذا كان ينبغي الاستمرار في تغطية التكاليف غير المباشرة الثابتة بالكامل من إيرادات الموارد العادية المتأتية من الرصيد النقدي والمحافظ الاستثمارية والنفقات ذات الصلة.
    The Advisory Committee expects that the Secretary-General will report on the outcome of the review in his next report on human resources management. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يبلغ الأمين العام عن نتائج الاستعراض في تقريره المقبل عن إدارة الموارد البشرية.
    The results of the review were entered into the database. UN وأُدخلت نتائج الاستعراض في قاعدة البيانات.
    The results of the review were entered into the database. UN وأُدخلت نتائج الاستعراض في قاعدة البيانات.
    The results of the review were entered into the database. UN تم إدخال نتائج الاستعراض في قاعدة البيانات.
    Every five years, the Party to review its strategies and their success and include the results of the review in its reports submitted pursuant to Article 22 UN يجب على الطرف أن يقوم باستعراض استراتيجياته ومدى ما حققته من نجاح مرة كل خمس سنوات، وأن يدرج نتائج الاستعراض في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22
    65. The results of the review are reflected in General Assembly resolution 66/68, which was adopted on 6 December 2011. UN 65 - وتظهر نتائج الاستعراض في قرار الجمعية العامة 66/68 المتخذ في 6 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The results of the review are presented in table 1. UN وترد نتائج الاستعراض في الجدول 1.
    78. The results of the review were adopted by ACC in 2000 and the reform measures are currently being implemented. UN 78 - واعتمدت اللجنة نتائج الاستعراض في عام 2000 ويجري حاليا تنفيذ تدابير الإصلاح.
    The Committee requests, therefore, that the Secretary-General review the methodology currently used for presenting the proposed programme budget for the regular programme of technical cooperation and reflect the results of the review in his next budget submission. UN وتطلب اللجنة بالتالي من الأمين العام أن يستعرض المنهجية الحالية المستخدمة لعرض الميزانية البرنامجية المقترحة للبرنامج العادي للتعاون التقني وأن تظهر نتائج الاستعراض في عرضه المقبل للميزانية.
    13. The national human rights institution of the State under review, consistent with the Paris Principles, shall be entitled to intervene immediately after the State under review during the adoption of the outcome of the review by the Council plenary. UN 13 - تخول المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض المعتمدة وفقا لمبادئ باريس الحق في الإدلاء ببيان مباشرة بعد الدولة موضوع الاستعراض أثناء إقرار المجلس نتائج الاستعراض في جلسة عامة.
    13. The national human rights institution of the State under review consistent with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights annexed to General Assembly resolution 48/134 (the Paris Principles) shall be entitled to intervene immediately after the State under review during the adoption of the outcome of the review by the Council plenary. UN 13- يكون للمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض، تماشياً مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، التي ترد في مرفق قرار الجمعية العامة 48/134 (مبادئ باريس)، الحقَّ في التدخل مباشرة بعد الدولة موضوع الاستعراض خلال مداولات إقرار نتائج الاستعراض في الجلسة العامة للمجلس.
    13. The national human rights institutions of the State under review consistent with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights annexed to General Assembly resolution 48/134 (the Paris Principles) shall be entitled to intervene immediately after the State under review during the adoption of the outcome of the review by the Council plenary. UN 13- تخوَّل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض، تماشياً مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، التي ترد في مرفق قرار الجمعية العامة 48/134 (مبادئ باريس)، الحقَّ في التدخل مباشرة بعد الدولة موضوع الاستعراض خلال مداولات إقرار نتائج الاستعراض في الجلسة العامة للمجلس.
    OAI summarized the review results in " review letters " sent to the offices. UN وقام المكتب بتلخيص نتائج الاستعراض في " رسائل استعراض " أرسلها إلى المكاتب.
    They also regretted the delay in the review of harmonized cost-recovery rates and encouraged UNDP, UNFPA and UNICEF to share outcomes of the review as soon as possible within the context of the road map to an integrated budget, including whether fixed indirect costs should continue to be fully covered by regular resources income derived from cash and investment portfolios and related expenditures. UN كما أعربت عن أسفها للتأخير في استعراض المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف، وشجعت البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف على تبادل نتائج الاستعراض في أقرب وقت ممكن في إطار خريطة الطريق إلى الميزانية المتكاملة، بما في ذلك ما إذا كان ينبغي الاستمرار في تغطية التكاليف غير المباشرة الثابتة بالكامل من إيرادات الموارد العادية المتأتية من الرصيد النقدي والمحافظ الاستثمارية والنفقات ذات الصلة.
    111. In conclusion, the delegation thanked all for the useful and interesting questions raised, and stated that additional responses would be provided before the adoption of the outcome of the review in September 2013. UN 111- وفي الختام، شكر الوفد الجميع على الأسئلة المفيدة والمهمة التي طُرحت وقال إن من المقرر تقديم ردود إضافية قبل اعتماد نتائج الاستعراض في أيلول/سبتمبر 2013.
    The Government was currently reviewing the relevant legislation and would make its results available in the spring of 2008. UN وتقوم الحكومة في الوقت الراهن باستعراض التشريع ذي الصلة وسوف تقدم نتائج الاستعراض في ربيع عام 2008.
    It looked forward to considering the outcome of the review at its sixty-eighth session. UN وأعربت عن تطلعها إلى النظر في نتائج الاستعراض في دورتها الثامنة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus