survey results will then be collected and reviewed along with country reports. | UN | وستجمع نتائج الدراسة الاستقصائية من ثم بغرض استعراضها مع التقارير القطرية. |
Table 11 presents the survey results on the Impact dimension. | UN | ويعرض الجدول 11 نتائج الدراسة الاستقصائية بشأن بعد الأثر. |
Figure I Feedback survey results | UN | نتائج الدراسة الاستقصائية لردود المشاركين |
A comprehensive report on environmental policy compliance will be prepared by mid–2000, utilizing results of the survey. | UN | وسيُعد تقرير شامل عن الامتثال للسياسات البيئية بحلول منتصف عام ٢٠٠٠، باستخدام نتائج الدراسة الاستقصائية. |
A comprehensive report on environmental policy compliance will be prepared by mid–2000, utilizing results of the survey. | UN | وسيُعد تقرير شامل عن الامتثال للسياسات البيئية بحلول منتصف عام 2000، باستخدام نتائج الدراسة الاستقصائية. |
34. The findings of the survey can be summarized as follows: | UN | 34 - يمكن تلخيص نتائج الدراسة الاستقصائية على النحو التالي: |
survey results on Sustainability | UN | نتائج الدراسة الاستقصائية بشأن الاستدامة |
The survey results have been analysed and records are being updated in the system. | UN | وجرى تحليل نتائج الدراسة الاستقصائية ويتواصل تحديث السجلات في النظام. |
The Commission also delegated the authority to approve the survey results to its Chairman. | UN | وفوضت اللجنة أيضا لرئيسها سلطة الموافقة على نتائج الدراسة الاستقصائية. |
changes in export value in terms of dollars, survey results | UN | القيمة الدولارية للصادرات، نتائج الدراسة الاستقصائية انخفاض |
in the light of crisis, 1997: survey results | UN | ضوء اﻷزمة، ٧٩٩١: نتائج الدراسة الاستقصائية |
6. Delay in implementation of survey results | UN | التأخير في تطبيق نتائج الدراسة الاستقصائية |
The results of the survey revealed that consultants' reports were not widely shared within departments. | UN | وكشفت نتائج الدراسة الاستقصائية أن تبادل تقارير الخبراء الاستشاريين لم يكن يتم على نطاق واسع داخل الإدارات. |
The results of the survey may lead to new activities. | UN | وقد تسفر نتائج الدراسة الاستقصائية عن أنشطة جديدة. |
Lastly, she asked about the results of the survey of private enterprises in relation to quotas. | UN | وأخيرا، سألت عن نتائج الدراسة الاستقصائية للمؤسسات الخاصة فيما يتعلق بالحصص. |
Review the results of the survey of publications issued during the previous year. | UN | استعراض نتائج الدراسة الاستقصائية للمنشورات الصادرة خلال السنة السابقة. |
The results of the survey will allow the Government to review its poverty strategy and better focus on vulnerable groups. | UN | وستتيح نتائج الدراسة الاستقصائية للحكومة استعراض استراتيجيتها المتصلة بالفقر وتحسين تركيزها على المجموعات الضعيفة. |
The results of the survey showed that there was no discernable decrease in the degree of expatriation over time. | UN | وبينت نتائج الدراسة الاستقصائية عدم وجود انخفاض ملموس في درجة الاغتراب مع مرور الوقت. |
According to the findings of the survey, most women believe that the ideal number of children is two to three. | UN | تفيد نتائج الدراسة الاستقصائية أن معظم النساء يعتقدن أن العدد المثالي لﻷطفال هو ٢ إلى ٣. |
Summary of the survey findings and additional responses from Member States | UN | موجز نتائج الدراسة الاستقصائية والردود الإضافية الواردة من الدول الأعضاء |
results of a survey on regulatory information on cannabis seeds conducted by the International Narcotics Control Board | UN | نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجرتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لجمع معلومات بشأن التنظيم الرقابي لبذور القنّب |
A final report on the outcome of the survey will be presented in 2005. | UN | وسيقدم تقرير نهائي عن نتائج الدراسة الاستقصائية في عام 2005. |
One of the survey's findings is that the authority and the general status of the beneficiary in the home have been enhanced, as the income they receive place them at an advantage situation vis-à-vis the other family members, whose jobs and wages are uncertain. | UN | وأحد نتائج الدراسة الاستقصائية تعزيز سلطة المنتفعين ووضعهم العام في المنـزل، حيث أن الدخل الذي يتلقونه يجعلهم في حالة أفضل من أفراد الأسرة الآخرين ممن تكون وظائفهم وأجورهم غير مؤكدة. |
The Committee would also appreciate receiving details of the findings of a survey of public opinion on racial discrimination matters conducted in 1993 by the Centre for Research in International Migration and Ethnic Relations of the University of Stockholm. | UN | ٢٠٤ - وستكون اللجنة ممتنة أيضا لو تلقت معلومات تفصيلية عن نتائج الدراسة الاستقصائية للرأي العام بشأن مسائل التمييز العنصري، وهي دراسة أجراها مركز بحوث الهجرة الدولية والعلاقات اﻹثنية بجامعة استكهولم في عام ١٩٩٣. |