Reporting of monitoring results involves summarising and presenting results, related information and compliance findings in an effective way. | UN | تشمل عملية الإبلاغ عن نتائج الرصد تلخيص وعرض النتائج والمعلومات ذات الصلة ونتائج الامتثال بطريقة فعالة. |
Most importantly, monitoring results will be the primary basis for mining-impact assessments. | UN | واﻷهم من ذلك هو أن نتائج الرصد ستكون الركيزة اﻷساسية لتقييمات آثار التعدين. |
They acknowledged the reporting challenges pertaining to attribution and aggregation and emphasized the importance of monitoring results. | UN | واعترفوا بالمصاعب التي تواجه الإبلاغ فيما يتعلق بالإسناد والتجميع وشددوا على أهمية نتائج الرصد. |
The results of monitoring are annually reported to the National Human Rights Policy Council and made public. | UN | ويرفع تقرير عن نتائج الرصد إلى المجلس الوطني لسياسات حقوق الإنسان وتعمم هذه النتائج سنوياً. |
The results of the monitoring of the situation by the Commissioner for Human Rights confirm that to a large extent, these comments remain applicable today. | UN | وتؤكّد نتائج الرصد الذي أجراه مفوض حقوق الإنسان أن هذه الملاحظات لا تزال مطابقة للواقع إلى حد كبير حتى اليوم. |
This is also supported by monitoring results from wildlife studies. | UN | وتجد هذه الإشارة سنداً لها في نتائج الرصد التي خلصت إليها الدراسات التي أجريت على الحياة البرية. |
(iii) Records of exchange of monitoring results among participating countries | UN | ' 3` وضع سجلات لتبادل نتائج الرصد فيما بين البلدان المشاركة |
It referred to monitoring results indicating that juveniles were placed with adults in two temporary detention centres. | UN | وأشارت إلى نتائج الرصد التي توضّح أنه يجري احتجاز الأحداث مع البالغين في مركزين من مراكز الاحتجاز المؤقت. |
The 2008 monitoring results show that the concentrations of zinc are low both in drainage water and rainwater. | UN | ويتضح من نتائج الرصد التي أُجريت عام 2008 أن تركيزات الزنك كانت منخفضة في مياه الصرف ومياه الأمطار. |
The monitoring results are transparent and available to civil society, the business community and international organizations alike. | UN | وتتسم نتائج الرصد بالشفافية ويتاح الاطلاع عليها للمجتمع المدني وأوساط الأعمال التجارية والمنظمات الدولية على حد سواء. |
The doses resulting from minor mishaps at work are included in the routine monitoring results. | UN | والجرعات الناجمة عن حوادث العمل الصغرى تدرج ضمن نتائج الرصد الروتيني. |
monitoring results showing contaminant levels in food webs in combination with auxiliary information such as temperature, total organic content (TOC), diet etc. over a time period indicating a change in bioaccumulation or biomagnification; | UN | نتائج الرصد التي توضح مستويات الملوثات في شبكات الغذاء بالاقتران مع المعلومات التكميلية مثل درجة الحرارة، والمحتوى العضوي الكلي، والنظام الغذائي، والتضخم الإحيائي. |
Good practice for reporting monitoring results is described in section 4.4.4 of the present guidelines. | UN | ويتضمن القسم 4-4-4 من هذه الخطوط التوجيهية الممارسات الجيدة للإبلاغ عن نتائج الرصد. |
monitoring results and tyre handling manifests | UN | نتائج الرصد وبيان مناولة الإطارات |
results of monitoring should directly feed into an evaluation or management process; | UN | ولذلك ينبغي إدراج نتائج الرصد مباشرة في عملية التقييم أو الإدارة؛ |
The results of monitoring indicate that most of the measures provided for in the Plan have been carried out. | UN | وتشهد نتائج الرصد على تنفيذ معظم التدابير المنصوص عليها في الخطة. |
The State should empower the Public Monitoring Committees to undertake unannounced visits to places of detention, hold private meetings and publicize their findings so that the results of monitoring are known and officials can be held accountable for addressing the concerns that they raise. | UN | ينبغي أن تخول الدولة الطرف لجان الرصد العام إجراء زيارات غير معلنة إلى أماكن الاحتجاز، وعقد لقاءات على انفراد، ونشر استنتاجاتها حتى تُعرف نتائج الرصد ويمكن مطالبة المسؤولين بالتصدي للشواغل المثارة. |
results of the monitoring are published annually, both in a summary report and in detailed specialized reports. | UN | ويتم نشر نتائج الرصد هذه سنوياً، وذلك على شكل تقرير موجز وتقارير متخصصة مفصلة. |
41. The Committee, having considered the need of Member States to better understand the impact of the different activities, recommended that the General Assembly request the Secretary-General to provide more detailed information on the outcome of monitoring and evaluation at the departmental and executive levels, taking into account, in particular, how lessons learned were shared and applied in planning activities. | UN | 41 - وأوصت اللجنة، بعد أن أخذت في الاعتبار حاجة الدول الأعضاء إلى فهم أفضل لأثر مختلف الأنشطة، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن نتائج الرصد والتقييم على مستوى الإدارات وعلى المستوى التنفيذي، مع القيام بوجه خاص بمراعاة كيفية تقاسم الدروس المستفادة وتطبيقها في أنشطة التخطيط. |
39. The UNMIS Human Rights Section has put in place a strategy that compels human rights officers in the field to share monitoring findings with the relevant Government officials with a view to working together to address them prior to any public report. | UN | 39 - لقد وضع قسم حقوق الإنسان بالبعثة استراتيجية تلزم موظفي شؤون حقوق الإنسان في الميدان بتبادل نتائج الرصد مع المسؤولين الحكوميين ذوي الصلة بهدف العمل معا على معالجتها قبل إصدار أي تقرير علني بشأنها. |
:: monitoring outcomes be disseminated | UN | :: نشر نتائج الرصد |
25. Some country offices have effectively used observational results related to projects on the ground to demonstrate benefits and build support for poverty-environment linkages. | UN | 25 - وتستخدم بعض المكاتب القطرية بفعالية نتائج الرصد المتعلقة بالمشاريع الميدانية لإثبات فوائد الربط بين الفقر والبيئة وحشد الدعم له. |
Feedback mechanisms should be developed to ensure that the outcomes of monitoring activities are reflected in future capacity-building activities; | UN | وينبغي تطوير آليات التغذية المرتدة لضمان أن تنعكس نتائج الرصد في أنشطة بناء القدرات المستقبلية؛ |