Everything, attention, now the mission we are tracking the Guardian, | Open Subtitles | الجميع ؟ انتبهوا ، والآن مهمتنا ان نتتبع الحراس |
Fellas, I don't like how this is looking... us alone in the woods tracking a would-be killer. | Open Subtitles | يا صديقي، أنا لا أحبّ كيف يبدو هذا نحن لوحدنا في الغابة نتتبع قاتل محتمل |
We'll follow the spine, so we can't go wrong. | Open Subtitles | سوف نتتبع العمود الفقري ، للابتعاد عن الخطأ |
We also give our support to the creation of a Council of Human Rights, and we will follow closely the progress made on a new convention in the struggle against terrorism. | UN | كما نمنح دعمنا لإنشاء مجلس لحقوق الإنسان وسوف نتتبع عن كتب التطور المحرز بشأن اتفاقية جديدة في مجال مكافحة الإرهاب. |
I told you we were following that taxi too close. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا نتتبع تلك الأجرة عن قرب. |
Once we track this Mayan honey down, slap some steel on her wrists, this case will be closed. | Open Subtitles | بمجرد ان نتتبع تلك المايا , تبت بعض الحديد على معصميها , سيتم أغلاق هذه القضية |
A number of European and South African mercenaries feature in the story we trace. | UN | ولعددٍ من المرتزقة الأوروبيين والمنتمين إلى جنوب أفريقيا دورٌ في الأحداث التي نتتبع خيوطها. |
And we were tracking kilos, but this guy dealt in metric tons. | Open Subtitles | وكنّا نتتبع هذا الرجل بالكيلوغرامات، لكن هذا الرجل تعامل بالأطنان |
We are tracking the same physiological data as we would with any of the other participant | Open Subtitles | إنّنا نتتبع نفس البيانات الفسيولوجية، كما نقوم بذلك مع أي من المشاركين الآخرين. |
We are currently tracking the monster in an attempt to also find the remains of one of our own. | Open Subtitles | حاليـًا نحن نتتبع الوحش في محاولة لإيجاد بقايا أحدنا |
We're tracking Amy's phone, her credit cards. | Open Subtitles | نحن نتتبع هاتف أيمي' وبطاقتها الائتمانيه |
Indeed, many countries strongly counselled us to follow precisely such a course. | UN | وبالفعل نصحتنا بلدان كثيرة أن نتتبع ذلك المسار بالضبط. |
We're partners, man. We follow leads together. | Open Subtitles | نحن شريكين، يا رجل، نحن نتتبع الأدلة معاً |
So we follow the outages and we follow the van. | Open Subtitles | اذا نتبع انقطاع الخدمة عندها نتتبع الشاحنة |
Are we following the story or drinking the day away? | Open Subtitles | أنحن نتتبع حثيثات القصة أم الترويح عن أنفسنا بالشُرب؟ |
We're following their migration south, before the Antarctic winter sets in. | Open Subtitles | ونحن نتتبع هجرتهم جنوباً قبل حلول الشتاء في القطب الجنوبي |
I can say that we are currently following up some very promising leads. | Open Subtitles | أبشركم بأننا نتتبع حاليًا بعض الخيوط الواعدة. |
We'll just let them do the work right now while we track down whoever killed León and attacked Raina. | Open Subtitles | لندعهم يعملون الآن بينما نتتبع من الذي قتله وهاجم الفتاة |
- Nah, we don't do that anymore. We just track your phone. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك بعد الآن، نحن فقط نتتبع هاتفك |
They've already drifted apart from their birth cluster, although we can still trace their common ancestry. | Open Subtitles | وقد إنفصلوا عن مجموعات الولادة خاصتهم وعلى الرغم من أننا يمكننا أن نتتبع أسلافها المشتركة |
Can I please have a little emotional escapism while we trace his phone? | Open Subtitles | هل يمكنني يرجى لها والهروب من الواقع العاطفي الصغير حين نتتبع هاتفه؟ |
Perhaps the murderer can be traced through these calls. | Open Subtitles | ربما يُمكن أن نتتبع القاتل في واحدة من تلك المكالمات |
[Sighs] Ok. We have to retrace your steps from that night. | Open Subtitles | علينا أن نتتبع آثار خطواتك في تلك الليلة |
We're tracing the car, and we are going to find it very fast. | Open Subtitles | نحن نتتبع السيارة وسنجدها بأسرع ما يمكن |
Now, we don't have a name yet, but we are pursuing a lead. | Open Subtitles | للأسف ليس لدينا إسمه حتى الآن ولكننا نتتبع خيطا |