"نتحدث عن هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk about this
        
    • talk about that
        
    • talking about this
        
    • talk about it
        
    • speak of this
        
    • talked about this
        
    • talking about it
        
    • talking about that
        
    Can we please just not talk about this right now? Open Subtitles هل نستطيع يرجى فقط لا نتحدث عن هذا الآن؟
    Go back to the university, talk about this like rational people. Open Subtitles , نعد إلى الجامعة و نتحدث عن هذا كأناس عاقلين
    I can't talk about this. I'm gonna go make pancakes. Open Subtitles يمكننا أن نتحدث عن هذا لقد أعددت لك الكعك
    It's important for us to talk about that good, to remember. Open Subtitles من المهم أن نتحدث عن هذا الخير و أن نذكره
    Lucious doesn't use. Why are we even talking about this? Open Subtitles لوشيس لا يتعاطى لماذا نتحدث عن هذا بالاساس ؟
    Can we just not talk about it, please? Open Subtitles هل يمكننا فقط أن لا نتحدث عن هذا من فضلك؟
    We'll talk about this when I get there.I have to go. Open Subtitles سوف نتحدث عن هذا حينما أصل هناك ، علي الذهاب
    Maybe we should talk about this when we're not being taped. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتمّ تسجيلنا.
    You want to talk about this, then let's talk about this. Open Subtitles تريد ان تتحدث عن هذا اذن دعنا نتحدث عن هذا
    Oh, no, we definitely have to talk about this, Mr. Shrinky. Open Subtitles كلا, نحنُ بالتأكيد سوف نتحدث عن هذا أيها الطبيب النفسي
    Yeah, but we got to talk about this,'cause sooner or later he's gonna find out about us. Open Subtitles لأنه مجنون لعين نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا
    Milo, can we talk about this in the morning? Open Subtitles ميلو، ايمكننا أن نتحدث عن هذا في الصباح؟
    You know, I think we're gonna have to talk about this, uh, if you don't mind, privately. Open Subtitles اتعلمى,اعتقد اننا يجب ان نتحدث عن هذا لو لم تمانعى,نريد ان نتحدث بخصوصية عن هذا
    If you won't come inside, let's just sit down and we'll talk about this. Open Subtitles إذا كنت لن تأتي الى الداخل، دعنا نجلس وسوف نتحدث عن هذا
    Can we talk about this among ourselves first? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن هذا بين أنفسنا أولا؟
    Can we talk about this morning like normal human adults? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عن هذا الصباح مثل البالغين البشر العاديين؟
    But I think we should talk about that thing that happened, uh, right before Myriad struck. Open Subtitles ولكن أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن هذا الشيء الذي حدث، اه، الحق قبل أن يضرب لا تعد ولا تحصى.
    You're adopted, and we don't talk about that enough. Open Subtitles أنتَ مُتبنى، ونحن لا نتحدث عن هذا بما يكفي
    We're not talking about me, we're talking about this guy. Open Subtitles نحن لا نتحدث عني، نحن نتحدث عن هذا الفتى
    Why don't I give you some space, and we can talk about it later? Open Subtitles لماذا لا اعطى لك بعد المساحه و نتحدث عن هذا لاحقا؟
    After that, we sleep, we go to movies, we go to restaurants, and we never speak of this again. Open Subtitles بعد ذلك , ننام , نذهب الى السينما نذهب الى المطاعم و لن نتحدث عن هذا أبداً
    Look, I-I just think that we should have talked about this beforehand. Open Subtitles أنظر أن أعتقد أنه كان يجب أن نتحدث عن هذا مسبقاً
    Yes, and we're gonna keep talking about it until you talk to the captain. Open Subtitles نعم, و سنظل نتحدث عن هذا الأمر, حتي تتحدث مع النقيب.
    We was just talking about that. Why don't you join us, love? Open Subtitles لقد كنّا للتو نتحدث عن هذا لمّ لا تنظمين معنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus