"نتخلص منه" - Traduction Arabe en Anglais

    • get rid of him
        
    • get rid of it
        
    • dump him
        
    • rid of this
        
    • take him out
        
    I think we should just do this now. get rid of him. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب علينا فعل هذا الأن، يجب أن نتخلص منه
    Either we get rid of him now or we lose the next election and, quite possibly, lose power for a whole generation. Open Subtitles إما ان نتخلص منه الآن أو سنخسر الانتخابات المقبلة وعلى الأرجح سنخسر أيضاً قوة جيل كامل.
    Okay, we know who he is, but how the hell do we get rid of him. Open Subtitles حسنا، نحن نعرف من هو، ولكن كيف بحق الجحيم سوف نتخلص منه
    We can't just leave him in the trunk. We have to get rid of it. Open Subtitles لا يمكنا تركه فى صندوق السيارة علينا أن نتخلص منه
    - If we want to get rid of it we've got to do it properly. Open Subtitles علينا أن نؤديه بطريقة صحيحة إذا أردنا أن نتخلص منه.
    Let's dump him. Useless. I don't like him. Open Subtitles دعونا نتخلص منه أنه بلا فائدة أنا لا أحبه
    Let's hope it buys us enough time to figure out how to get rid of him permanently. Open Subtitles دعنا نأمل بأنهم سيمنحونا المزيد من الوقت لنكتشف كيف نتخلص منه نهائياً
    We have to get rid of him. The faster it happen, the better. Open Subtitles يجب أن نتخلص منه كلما كان أسعر, كلما كان أفضل
    We must get rid of him, simply way. Who's voting? Open Subtitles يجب أن نتخلص منه الطريقة السهلة, من يصوت على ذلك؟
    Well, he's a security risk. We should get rid of him. Open Subtitles حسناً, إنه خطر على الأمن يجب أن نتخلص منه
    What about the fake? Let's get rid of him first Open Subtitles وبِشأن الملك المُزيف فدعنا نتخلص منه أولاً
    We'll have to get rid of him or risk losing the game. Open Subtitles يجب أن نتخلص منه أو نخاطر بالهزيمة في اللعبة
    The way I see it, we have two options. We can get rid of him, or use him. Open Subtitles حسب ما أراه، هنالك خياران إما أن نتخلص منه أم نستفيد منه
    The man's an absolute idiot, and we've got to get rid of him! Do you understand? Open Subtitles هذا الرجل أحمق بالتأكيد , يجب أن نتخلص منه , هل تفهمين ؟
    We gotta wrap him up. We gotta get rid of him. Open Subtitles علينا أن نلفه , علينا أن نتخلص منه
    We've got to get rid of him. All right, I got him. Open Subtitles هنا ، تعال وساعدني يجب أن نتخلص منه
    Better be quick. Want to get rid of it soon. Open Subtitles ـ يستحسن ان يكون سريعاً ، فنأمل ان نتخلص منه قريباً.
    Don't tell her. She'd make us get rid of it. Open Subtitles لا تخبرها سوف تجعلنا نتخلص منه لو علمت
    Before it can do more harm, let us get rid of it. Open Subtitles قبل أن يوقع أي أذى، دعنا نتخلص منه.
    We use him to get what we need,then we dump him. Open Subtitles سنستخدمه ليعطينا ما نريده و من ثمة نتخلص منه
    Okay, look, we just have to get rid of this before anybody finds out. Open Subtitles أنظر, يجب أن نتخلص منه قبل أن يعرف أحد بالأمر
    We need to take him out before the guards see us. Open Subtitles يجب أن نتخلص منه قبل أن يراه الحراس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus