Yeah, but the problem is-- how do we identify them? | Open Subtitles | أجل .. ولكن المشكلة هي كيف نتعرف عليهم ؟ |
In addition,countless other compounds that we have yet to identify. | Open Subtitles | بالإضافة إلى عدة مركّبات التي مازلنا لم نتعرف عليها. |
Your assistant sent the name over, we didn't recognize it. | Open Subtitles | مساعدتك أرسلت أكثر من اسم نحن لم نتعرف عليها |
We're still getting to know each other, learning all these little things. | Open Subtitles | ما زلنا نتعرف على بعضنا البعض نعرف كل تلك التفاصيل الصغيرة |
He never turns around, so there's no way to ID him. | Open Subtitles | أنهُ لم يستدير أبداً لذا مُحال أن نتعرف علي هويته |
Take me somewhere we can become a bit better acquainted. | Open Subtitles | خذني الى مكان ماحيث يمكننا أن نتعرف أفضل قليلا. |
Well, I know of him. We haven't formally been introduced. | Open Subtitles | حسنا ، انا اعرف عنه ، لم نتعرف على بعض بعد |
Yes, we met at the racetrack, but we were never properly introduced. | Open Subtitles | نعم, لقدتقابلنافيمضمارسباقالخيول , لكننا لم نتعرف بشكل مناسب |
In the last few months, these dirtbags have been robbed a number of times by a three-man crew we have yet to identify. | Open Subtitles | في الأشهر الماضية، هؤلاء القذرون كانوا يُسرَقون من قبل فريق من ثلاثةِ رجال لم نتعرف عليهم بعد. كيف تمت هذه السرقات؟ |
We must identify two sources of the problem. | UN | ويتعين علينا أن نتعرف على مصدرين للمشكلة. |
We must identify and combat threats to peace as they emerge. | UN | وعلينا أن نتعرف على التهديدات الموجهة ضد السلام ونكافحها في مهدها. |
We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. | Open Subtitles | يمكننا أن نتعرف على الوالدين من خلال تسجيل أكثر من محاولة للحمل الأشخاص الذين يأسوا من أن يفعلوا شيء |
How to recognize the enemy in all that color and chaos, Kanjibhai! | Open Subtitles | كيف لنا ان نتعرف عليهم في هذه الفوضـى وبالألوان ياكانجي ؟ |
The key is to recognize the fight hot spots. | Open Subtitles | المفتاح في أن نتعرف على مناطق العراك الساخنة |
Get to know each other under the Caribbean moon. | Open Subtitles | نتعرف على بعضنا تحت القمر في منتصف البحر. |
But then we started talking... getting to know each other. | Open Subtitles | و لكن بعدئذ بدأنا بالحديث نتعرف على بعضنا البعض |
Haven't been able to ID him yet or his bodyguards... they weren't carrying identification. | Open Subtitles | لم نتعرف علي هويته بعد او حراسه لانهم لا يحملون هويه |
I'd do it myself, but I'm new in town and we're not yet acquainted. | Open Subtitles | كنت لأفعل هذا بنفسي ولكني جديد بالمدينة ولم نتعرف بعد |
Well, we've been to several of the same functions, yeah, but we've never been introduced. | Open Subtitles | لقد زرنا نفس المناسبات العامة، أجل، لكننا لم نتعرف عن بعضنا الآخر. |
You told us on the phone that when we met you at the airport, we'd know it's you'cause you had scarring on the side of your face... | Open Subtitles | أنت اخبرتنا في الهاتف أنه عند ما نقابلك في المطار سوف نتعرف عليك بسبب العلامة التي على وجهك |
Okay, well, if we can figure out how and why they were selected, it might help us identify who took them. | Open Subtitles | حسناً، إذا أستطعنا معرفة ،لماذا وكيف قد أختيرا .قد نتعرف على من أخذهم |
In addition, we should learn of other cultures as they view themselves. | UN | وعلاوة على ذلك، يتعين علينا أن نتعرف على الثقافات الأخرى من خلال منظارها الذاتي. |
Any other supportive advice before we get to know each other? | Open Subtitles | هل من نصيحة مشجعة اخرى قبل ان نتعرف على بعضنا؟ |
Since we have not identified any individual or entity included in the List within our national territory, this paragraph cannot be subject of an answer. | UN | حيث أننا لم نتعرف داخل إقليمنا الوطني على أي فرد أو كيان ممن أدرجت أسماؤهم في القائمة، فإن هذا السؤال لا ينطبق علينا. |