"نتعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • identify
        
    • recognize
        
    • know
        
    • ID
        
    • acquainted
        
    • introduced
        
    • met
        
    • getting
        
    • figure out
        
    • learn
        
    • we get
        
    • identified
        
    Yeah, but the problem is-- how do we identify them? Open Subtitles أجل .. ولكن المشكلة هي كيف نتعرف عليهم ؟
    In addition,countless other compounds that we have yet to identify. Open Subtitles بالإضافة إلى عدة مركّبات التي مازلنا لم نتعرف عليها.
    Your assistant sent the name over, we didn't recognize it. Open Subtitles مساعدتك أرسلت أكثر من اسم نحن لم نتعرف عليها
    We're still getting to know each other, learning all these little things. Open Subtitles ما زلنا نتعرف على بعضنا البعض نعرف كل تلك التفاصيل الصغيرة
    He never turns around, so there's no way to ID him. Open Subtitles أنهُ لم يستدير أبداً لذا مُحال أن نتعرف علي هويته
    Take me somewhere we can become a bit better acquainted. Open Subtitles خذني الى مكان ماحيث يمكننا أن نتعرف أفضل قليلا.
    Well, I know of him. We haven't formally been introduced. Open Subtitles حسنا ، انا اعرف عنه ، لم نتعرف على بعض بعد
    Yes, we met at the racetrack, but we were never properly introduced. Open Subtitles نعم, لقدتقابلنافيمضمارسباقالخيول , لكننا لم نتعرف بشكل مناسب
    In the last few months, these dirtbags have been robbed a number of times by a three-man crew we have yet to identify. Open Subtitles في الأشهر الماضية، هؤلاء القذرون كانوا يُسرَقون من قبل فريق من ثلاثةِ رجال لم نتعرف عليهم بعد. كيف تمت هذه السرقات؟
    We must identify two sources of the problem. UN ويتعين علينا أن نتعرف على مصدرين للمشكلة.
    We must identify and combat threats to peace as they emerge. UN وعلينا أن نتعرف على التهديدات الموجهة ضد السلام ونكافحها في مهدها.
    We could identify the parents with a record of multiple attempts at pregnancy, people who are desperate to try anything. Open Subtitles يمكننا أن نتعرف على الوالدين من خلال تسجيل أكثر من محاولة للحمل الأشخاص الذين يأسوا من أن يفعلوا شيء
    How to recognize the enemy in all that color and chaos, Kanjibhai! Open Subtitles كيف لنا ان نتعرف عليهم في هذه الفوضـى وبالألوان ياكانجي ؟
    The key is to recognize the fight hot spots. Open Subtitles المفتاح في أن نتعرف على مناطق العراك الساخنة
    Get to know each other under the Caribbean moon. Open Subtitles نتعرف على بعضنا تحت القمر في منتصف البحر.
    But then we started talking... getting to know each other. Open Subtitles و لكن بعدئذ بدأنا بالحديث نتعرف على بعضنا البعض
    Haven't been able to ID him yet or his bodyguards... they weren't carrying identification. Open Subtitles لم نتعرف علي هويته بعد او حراسه لانهم لا يحملون هويه
    I'd do it myself, but I'm new in town and we're not yet acquainted. Open Subtitles كنت لأفعل هذا بنفسي ولكني جديد بالمدينة ولم نتعرف بعد
    Well, we've been to several of the same functions, yeah, but we've never been introduced. Open Subtitles لقد زرنا نفس المناسبات العامة، أجل، لكننا لم نتعرف عن بعضنا الآخر.
    You told us on the phone that when we met you at the airport, we'd know it's you'cause you had scarring on the side of your face... Open Subtitles أنت اخبرتنا في الهاتف أنه عند ما نقابلك في المطار سوف نتعرف عليك بسبب العلامة التي على وجهك
    Okay, well, if we can figure out how and why they were selected, it might help us identify who took them. Open Subtitles حسناً، إذا أستطعنا معرفة ،لماذا وكيف قد أختيرا .قد نتعرف على من أخذهم
    In addition, we should learn of other cultures as they view themselves. UN وعلاوة على ذلك، يتعين علينا أن نتعرف على الثقافات الأخرى من خلال منظارها الذاتي.
    Any other supportive advice before we get to know each other? Open Subtitles هل من نصيحة مشجعة اخرى قبل ان نتعرف على بعضنا؟
    Since we have not identified any individual or entity included in the List within our national territory, this paragraph cannot be subject of an answer. UN حيث أننا لم نتعرف داخل إقليمنا الوطني على أي فرد أو كيان ممن أدرجت أسماؤهم في القائمة، فإن هذا السؤال لا ينطبق علينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus