"نتكلم عن هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk about this
        
    • talk about that
        
    • talking about this
        
    • talked about it
        
    • talking about that
        
    • talk about it
        
    • speak of this
        
    • talked about this
        
    • we talk about
        
    Maybe we should talk about this when you're feeling better. Open Subtitles من الممكن ان نتكلم عن هذا عندما تشعر بتحسن
    Mom, can we please just talk about this like adults? Open Subtitles هل يمكننا أن نتكلم عن هذا كأشخاص بالغين ؟
    Let's talk about that later. Take your medicine now. Open Subtitles دعينا نتكلم عن هذا لاحقا اشربي الدواء اولا
    I was hoping we could just have a fresh start and just never talk about that ever again. Open Subtitles كنت امل ان نبدأ من جديد وان لا نتكلم عن هذا ابداً مجدداً
    Why are we not talking about this in the front yard? Open Subtitles لماذا نحن لا نتكلم عن هذا الشيء في الحديقة الامامية؟
    You know, all this stuff kind of threw us together, so we never really talked about it. Open Subtitles تعرفين كل هذه الامور تقربنا من بعضنا اكثر نحن لم نتكلم عن هذا حقا من قبل
    - We're not talking about that. - You've got a problem, Frank. Open Subtitles نحن لا نتكلم عن هذا انت عندك مشكله .فرانك
    Please, we are not going to talk about this any more as otherwise we will be here until tomorrow. UN أرجوكم، دعونا لا نتكلم عن هذا أكثر من ذلك، وإلا فإننا سنظل هنا حتى يوم غد.
    Can we not talk about this right now? Open Subtitles هل بإمكاننا ان لا نتكلم عن هذا في الوقت الراهن؟
    Well, we also agreed that we weren't gonna talk about this anymore, remember? Open Subtitles لقد اتفقنا أيضا اننا لن نتكلم عن هذا الأمر مرة أخرى,اليس كذلك ؟
    I'm tired, and as far as I'm concerned, we never have to talk about this again. Open Subtitles أنا متعبة , وعلى حسب علمي ليس علينا أن نتكلم عن هذا الأمر
    Look, we don't have to talk about this now. Open Subtitles اسمعي، لسنا بحاجه ان نتكلم عن هذا الان
    Listen, how'bout we talk about this over dinner? Open Subtitles لماذا لا نتكلم عن هذا علي العشاء؟ أأنت في البلد؟
    Sammy can we not talk about that shit? Open Subtitles سامي هل من الممكن أن لا نتكلم عن هذا الهراء ؟
    I promise I'll be out of here tomorrow. Let's not talk about that now. Open Subtitles اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا
    All right, well, we can talk about that one right now. Open Subtitles حسنا, يمكننا ان نتكلم عن هذا الان
    It is not surprised because we have been talking about this for weeks and months. UN ليس مندهشاً ﻷننا نتكلم عن هذا الموضوع منذ أسابيع وشهور.
    The seventh message is that if we are not talking about young people, we are not talking about this epidemic at all. UN والرسالة السابعة هي أننا إن لم نتكلم عن الشباب، فنحن لا نتكلم عن هذا الوباء إطلاقا.
    We never played ball on Nagle Avenue. We talked about it, but... Open Subtitles نحن لم نلعب الكره ابدا في طريق أشجار نجلا ... سوف نتكلم عن هذا لاحقا,لكن
    And why are we even talking about that Open Subtitles و لماذا نحن نتكلم عن هذا حتى؟
    Then let's talk about it next time. Tell me about yourself, Doo Ri. Open Subtitles اذا دعينا نتكلم عن هذا فيما بعد حدثيني عن نفسك يا دوو ري
    We never speak of this again. Open Subtitles لن نتكلم عن هذا الأمر مرة أخرى
    We haven't talked about this yet, but are you dating anyone? Open Subtitles لم نتكلم عن هذا بعد، لكن هل تواعدين أحداً الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus