Some even denied that the Palestinians were suffering as a result of the occupation and the blockade. | UN | بل إن البعض أنكر أن الفلسطينيين يعانون نتيجة للاحتلال والحصار. |
But it is equally important that the daily suffering that the Palestinian people endure as a result of the occupation be rapidly and significantly alleviated. | UN | ولكن لا يقل أهمية عن ذلك التخفيف بسرعة وبشكل كبير من حدة المعاناة اليومية التي يتكبدها الشعب الفلسطيني نتيجة للاحتلال. |
All macroeconomic indicators in Palestine had declined as a result of the occupation. | UN | وقال إن جميع مؤشرات الاقتصاد الكلي في فلسطين تراجعت نتيجة للاحتلال. |
(e) The Mission recommends that Israel should release Palestinians who are detained in Israeli prisons in connection with the occupation. | UN | (ﻫ) توصي البعثة بقيام إسرائيل بإطلاق سراح الفلسطينيين المحتجزين في السجون الإسرائيلية نتيجة للاحتلال. |
The word " Israeli " could be deleted and the wording " resulting from the occupation " could be used. | UN | ويمكن حذف كلمة " الاسرائيلي " واستخدام العبارة " نتيجة للاحتلال " . |
All macroeconomic indicators in Palestine had declined as a result of the occupation. | UN | وقال إن جميع مؤشرات الاقتصاد الكلي في فلسطين تراجعت نتيجة للاحتلال. |
All macroeconomic indicators in Palestine had declined as a result of the occupation. | UN | وقال إن جميع مؤشرات الاقتصاد الكلي في فلسطين تراجعت نتيجة للاحتلال. |
The following figures were provided regarding the number of persons killed as a result of the occupation: | UN | ووردت اﻷرقام التالية بصدد عدد اﻷشخاص الذين لقوا مصرعهم نتيجة للاحتلال: |
Numerous persons have been killed, injured or permanently incapacitated as a result of the occupation during violent incidents involving the Israeli army and security forces as well as settlers. | UN | وقُتل الكثيرون أو أصيبوا أو أصبحوا عاجزين بصورة دائمة نتيجة للاحتلال خلال حوادث العنف التي شارك فيها الجيش وقوات اﻷمن اﻹسرائيلية وكذلك المستوطنون. |
548. Another problem cited by the witness was that family members were cut off from each other as a result of the occupation: | UN | ٥٤٨ - وهناك مشكلة أخرى ذكرها الشاهد وهي فصل أفراد اﻷسرة الواحدة عن بعضهم البعض نتيجة للاحتلال: |
He also noted the serious situation which existed in the occupied Syrian Arab Golan and in southern Lebanon as a result of the occupation and the pressures exerted by Israel for the purpose of creating new conditions which might slow the peace process in that region. | UN | وأشار أيضا الى اﻷوضاع المتردية في الجولان السوري المحتل وفي جنوب لبنان نتيجة للاحتلال والضغوط التي تمارسها اسرائيل بهدف خلق أوضاع جديدة قد تؤدي الى تعطيل عملية السلام في المنطقة. |
25. Mr. Al-Mazrouei (United Arab Emirates) said that the Palestinian people continued to suffer as a result of the occupation by Israel. | UN | 25 - السيد المزروعي (الإمارات العربية المتحدة) قال إن الشعب الفلسطيني لا يزال يعاني نتيجة للاحتلال الإسرائيلي. |
(b) List of other Palestinians killed as a result of the occupation | UN | )ب( قائمة بالفلسطينيين اﻵخرين الذين قتلوا نتيجة للاحتلال |
(b) Other Palestinians killed as a result of the occupation | UN | )ب( الفلسطينيون اﻵخرون الذين قتلوا نتيجة للاحتلال |
(b) Other Palestinians killed as a result of the occupation | UN | )ب( الفلسطينيون ااﻵخرون الذين قتلوا نتيجة للاحتلال |
(b) List of other Palestinians killed as a result of the occupation . 60 22 | UN | )ب( قائمة بالفلسطينيين اﻵخرين الذين قتلوا نتيجة للاحتلال |
(b) List of other Palestinians killed as a result of the occupation | UN | )ب( قائمة بالفلسطينيين اﻵخرين الذين قتلوا نتيجة للاحتلال |
(b) List of other Palestinians killed as a result of the occupation | UN | )ب( قائمة بالفلسطينيين اﻵخرين الذين قتلوا نتيجة للاحتلال |
(e) The Mission recommends that Israel should release Palestinians who are detained in Israeli prisons in connection with the occupation. | UN | (ﻫ) توصي البعثة بقيام إسرائيل بإطلاق سراح الفلسطينيين المحتجزين في السجون الإسرائيلية نتيجة للاحتلال. |
41. In paragraph 1972 (e) of its report, the Mission recommended that " Israel should release Palestinians who are detained in Israeli prisons in connection with the occupation. | UN | 41- وفي الفقرة 1972(ﻫ) من التقرير، أوصت البعثة " بقيام إسرائيل بإطلاق سراح الفلسطينيين المحتجزين في السجون الإسرائيلية نتيجة للاحتلال. |
Mrs. FEROUKHI (Algeria) suggested that the end of the paragraph should read: " ... under which the Palestinian people are living, resulting from the occupation " . | UN | 177- السيدة فروخي (الجزائر): اقترحت أن تنتهي الفقرة بالعبارة " ... التي يعيشها الشعب الفلسطيني نتيجة للاحتلال " . |
V. PERSONS MISSING AS A RESULT OF THE IRAQI OCCUPATION OF KUWAIT 53 — 81 13 | UN | خامساً- الأشخاص المفقودون نتيجة للاحتلال العراقي للكويت 53-81 15 |