"نثق بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • trust her
        
    • trusting her
        
    Maybe she can start by undoing it before we trust her. Open Subtitles ربّما يمكنها البدء بإلغائها قبل أنْ نثق بها
    We couldn't trust her to keep a deal even if we made one. Open Subtitles ولا يمكننا ان نثق بها لان تتم صفقه لو قمنا بواحده
    We have to trust her when she says she wants to. Open Subtitles يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك.
    In addition, we have to trust her at some point. You are right. Kids have bikes. Open Subtitles ـ ويجب علينا أن نثق بها في مرحلةً ما ـ أنتِ محقة، الصغار لديهم دراجات
    We were so blinded by the fact that she trusted us that we never considered not trusting her. Open Subtitles لقد اعمتنا حقيقة انها وثقت بنا بحيث اننا لم نفكر بألا نثق بها
    So do we trust her and take the score, or do we walk away and get rid of the evidence? Open Subtitles لذا هل نثق بها ونأخذ الغنيمة، أو نرحل ونتخلّص من الأدلّة؟
    - I don't trust her. Open Subtitles اودري نحن لانستطيع ان نثق بها انا لا اثق بها
    I know that, but I think it would show that we trust her. Open Subtitles أعلم هذا, ولكن موافقتنا قد تظهر لها أننا نثق بها
    We don't know if we can trust her yet. Open Subtitles نحن لا نعرف ان كان في امكاننا ان نثق بها بعد
    We can't trust her. Another groin shot for the road? Open Subtitles لا يمكننا ان نثق بها طلقة اخرى في الصدر على الطريق ؟
    We're just trying to tell Ally that we trust her enough to take on more responsibility. Open Subtitles بأننا نثق بها بما يكفي للتحمل المزيد من المسؤولية
    I'm not even saying that we should trust her. Open Subtitles أنا حتى لا أقول أنه علينا أن نثق بها.
    - She's here to help. - We can't trust her. Open Subtitles أنها هنا لتـُـساعدنا - لا نستطيع أن نثق بها -
    We can't trust her. She's still attached to them. Open Subtitles لانستطيع ان نثق بها فلازالت مرتبطه بهم
    We can't trust her. Open Subtitles لقد اخبرتكم لا نستطيع ان نثق بها
    Olivia says we trust her, we trust her. Open Subtitles أوليفيا تقول أن نثق بها فنثق بها
    Can we trust her not to talk? Open Subtitles بإمكاننا أن نثق بها على عدم الحديث؟
    Do you think we can trust her? Open Subtitles هل تعتقدين أننا نستطيع أن نثق بها ؟
    She needs to know that we trust her. Open Subtitles أجل تحتاج إلى أن تعرف بأننا نثق بها
    I told him we couldn't trust her, so we went in with her. Open Subtitles أنا أخبرته أن لا نثق بها ذهبنا معها
    I feel like such an idiot for not trusting her. Open Subtitles أشعر بأنني كالغبية لأننا لم نثق بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus