"نجا من" - Traduction Arabe en Anglais

    • survived a
        
    • have survived
        
    • he survived the
        
    • surviving member of the
        
    • has survived
        
    • been spared by
        
    • had survived the
        
    • who survived the
        
    • he survive
        
    • survivors of
        
    • survived an
        
    • it survive
        
    • survive the
        
    • who escaped
        
    • to have escaped
        
    He's the only human known to have survived a zombie bite. Open Subtitles انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي
    Anyway, my former boss, Principal Foster, survived a real dicey safari in Africa. Open Subtitles على أي حال، بلدي السابق رئيسه، فوستر الرئيسي، نجا من سفاري ديسي حقيقية في أفريقيا.
    I can personally verify that he survived the explosion. Open Subtitles أستطيع شخصياً التأكيد بأنه قد نجا من الإنفجار
    Witnesses told the Committee that the father, who was the only surviving member of the family, spent four days searching the debris for the remains of his family members. UN وذكر شهود عيان للجنة أن الوالد الذي كان الوحيد الذي نجا من العائلة، أمضى أربعة أيام في البحث بين الأنقاض عن رفات أفراد عائلته.
    The guy survived a space disaster over 30 years ago, only to jump off a terraformed cliff. Open Subtitles الشخص الذي نجا من كارثة فضاء منذ 30 عام قفز من أعلى منحدر.
    And this other man who survived a shotgun blast to his head and recovered from a brain hemorrhage in a few hours. Open Subtitles وثمة رجل آخر نجا من طلق ناري في رأسه وتعافي من نزف دماغي خلال بضع ساعات.
    I don't know if I wanna be with a woman that survived a mountain lion attack. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد أن تكون مع امرأة أن نجا من هجوم أسد الجبل.
    You know, maybe there's a chance others could have survived the attack. Open Subtitles كما تعلمون، ربما هناك فرصة الآخرين يمكن أن يكون نجا من الهجوم.
    We think he may have survived the crash. Open Subtitles نظن أنه لربما نجا من حادثة تحطّم الطائرة
    Although he survived the assassination attempt, he was badly hurt and, according to some rumours, his legs were amputated and he became blind. UN ورغم أنه نجا من محاولة الاغتيال، فقد أصيب إصابة بالغة، ووفقا لبعض الشائعات، فقد بُترت قدماه وأصبح كفيفا.
    The M.E. report says that he survived the lobotomy but was later shot in the head. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي يشير إلى أنه نجا من إستئصال الفص الدماغي لكن أطلقت النار على رأسه لاحقا
    For example, the kagu (Rhynochetos jubatus), the only surviving member of the bird family Rhynochetidae, is probably the most well known of the Territory's native birds. UN فعلى سبيل المثال، تعد طيور الكاغو (jubatus Rhynochetos)، النوع الوحيد الذي نجا من فصيلة الطيور Rhynochetidae، وربما كانت من أشهر الطيور المحلية في كاليدونيا الجديدة.
    The kagu (Rhynochetos jubatus) is the only surviving member of the bird family Rhynochetidae, and probably the most well known of the Territory's native birds. UN فعلى سبيل المثال، تعد طيور الكاغو (Rhynochetos jubatus) النوع الوحيد الذي نجا من فصيلة الطيور Rhynochetidae، وربما كانت من أشهر الطيور المحلية في كاليدونيا الجديدة.
    Now, he is old and has survived many battles. Open Subtitles هو عجوز وقد نجا من كثير من المعارك
    Recognizing that no country in the world has been spared by the AIDS epidemic, and that 90 per cent of the people living with HIV/AIDS live in the developing world, which has been very severely affected, UN بأنه ما من بلد في العالم قد نجا من وباء الإيدز، وأن نسبة 90 في المائة من حاملي الفيروس/مرض الإيدز يعيشون في العالم النامي، الذي كان تأثره بالغا،
    He said that he had survived the massacre because the militiamen thought that he was dead. UN وقال إنه نجا من المذبحة لأن رجال الميليشيا اعتقدوا أنه مات.
    They waited 23 hours for medical attention, during which time one man who survived the initial attack died. UN وقد انتظروا 23 ساعة للحصول على العناية الطبية توفي أثناءها رجل واحد كان قد نجا من الهجوم الأولي.
    A-and uncle Sam. Did he survive the infection? Open Subtitles و"العم سام"، هل نجا من العدوى؟
    We first encountered the technology 10 years ago on a planet where the survivors of a holocaust were living entirely in a virtual world created in their minds. Open Subtitles صادفنا التقنية أول مرة قبل عشر سنوات على كوكب نجا من محرقة كان يعيش كان يعيش في عالم افتراضي من خلق عقولهم
    On 27 July 2014, however, unconfirmed media reports suggested that he might have survived an assassination attempt in Baraawe. UN بيد أن تقارير إعلامية غير مؤكدة أشارت، في 27 تموز/يوليه 2014، إلى أنه ربما نجا من محاولة اغتيال في براوي.
    How could it survive winter? Open Subtitles كيف نجا من الشتاء؟
    Not that it matters, but it was the only structure to survive the fire. Open Subtitles ،ليس و كأن هذا يهم لكنها كانت الشيئ الوحيد الذي نجا من الحريق
    He is the grandson of Zvi Shalit, who escaped the Holocaust by coming to the land of Israel as a boy in the 1930s. UN إنه حفيد تسفي شاليط الذي نجا من المحرقة من خلال قدومه إلى أرض إسرائيل صبيا في الثلاثينيات.
    A third Ahmadi advocate, Bashir Ahmad, is reported to have escaped unhurt. UN وأبلغ أن أحمديا آخر وهو بشير أحمد، قد نجا من هذه الاعتداءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus