"نحتاجه الآن هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • we need now is
        
    • we need right now is
        
    • we now need is
        
    • need now is a
        
    • need now is for
        
    • we need is some
        
    • we need now are
        
    • need right now is a
        
    What we need now is for our words to be followed by actions. UN ما نحتاجه الآن هو أن نكفل أن أقوالنا تعقبها أفعال ملموسة.
    What we need now is the political will to guarantee that it is implemented. UN وما نحتاجه الآن هو الإرادة السياسية لضمان تنفيذه.
    As I said, what we need now is time to figure out what kind of treaty we have signed, what kind of agreements we have struck. UN وكما قلت، ما نحتاجه الآن هو الوقت لمعرفة ما نوع المعاهدة التي وقعنا عليها، ونوع الاتفاقات التي أبرمناها.
    Well, all due respect, captain, but what we need right now is magic. Open Subtitles مع فائق احترامي أيّها القبطان لكنْ ما نحتاجه الآن هو السحر
    What we now need is the requisite political will to assure all of us of the required leadership for success. UN وما نحتاجه الآن هو الإرادة السياسية المطلوبة لطمأنة جميعنا بوجود القيادة المطلوبة لتحقيق النجاح.
    What we need now is a concrete proposal, or even a couple of concrete proposals, on the basis of which we can start our negotiations. UN ما نحتاجه الآن هو اقتراح عملي، أو حتى اقترحان عمليان، نبدأ على أساسهما مفاوضاتنا.
    What we need now is political will and the resolution of all governments. UN وما نحتاجه الآن هو إبداء الإرادة السياسية والعزم من قبل جميع الحكومات.
    What we need now is definitive action at the global level to achieve the commitments that were made at the World Summit. UN إن ما نحتاجه الآن هو عمل حاسم على المستوى العالمي لتحقيق الالتزامات التي صدرت في مؤتمر القمة العالمي.
    You know what, all we need now is some clean underwear and we'll be in great shape. Open Subtitles أتعرف؟ كل ما نحتاجه الآن هو ملابس داخلية نظيفة وسنكون بخير
    All we need now is a ball gag. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه الآن هو عصبة فم بشكل كرة لممارسة الجنس
    - Wow, you're better at this than I thought. - Ah, the only thing we need now is the code. Open Subtitles أنت أفضل مما توقعت الشيء الوحيد الذي نحتاجه الآن هو الرمز
    If we find them, what we need now is some luck. Open Subtitles إذا وجدناهما، ما نحتاجه الآن هو بعض الحظ
    I knew it! All we need now is an expert in gibberish. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو خبير في الكلام الفارغ، حان وقت القرار
    - Then I'm sure they're impeccable. - What we need now is more background information, mostly from Beth. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث
    All we need now is a bottle of champagne for the launch. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو زجاجة شمبانيا من أجل الانطلاق.
    What we need now is a bold move into Cambodia and go right after their VC base camps and, uh... make'em scream, hit'em in the ass. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو حركة جريئة داخل كمبوديا وملاحقة مخيمات الفييتكونغ مباشرة ومن هناك نجعلهم يتألمون.
    What we need right now is a leader, someone who will reunite us and make us strong again, someone who will fight for our pack. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو قائد، شخص يوحّدنا ويجعلنا أقوياء مجددًا. شخص يقاتل لأجل قطيعنا.
    What we now need is a nuclear weapons convention that will close the loop on the weapons of mass destruction. UN وما نحتاجه الآن هو اتفاقية للأسلحة النووية تكمل الحلقة المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
    Yeah. All we need now is for Brandon to come home. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو أن يعود (براندن) للمنزل
    What we need is some solid proof of their treason. Open Subtitles ما نحتاجه الآن هو دليل قوي على خيانته
    Okay, all that we need now are the... Open Subtitles حسناً، كل ما نحتاجه الآن هو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus