"نحتاج إلى المساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • We need help
        
    • we need assistance
        
    We need help in finding the missing and identifying them. UN إننا نحتاج إلى المساعدة في العثور على هؤلاء المفقودين وفي تحديد هويتهم.
    Gunshot wounds, struck by vehicle... We need help! Open Subtitles المصابين بطلقات نارية، والذين اصطدمت السيارة بهم نحتاج إلى المساعدة
    Gunshot wounds, struck by vehicle... We need help! Open Subtitles المصابين بطلقات نارية، والذين اصطدمت السيارة بهم نحتاج إلى المساعدة
    We need help and to meet us on the way. Get the girl. Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة وأن يقابلنا في الطّريق.
    We therefore feel that for any United Nations reforms to be meaningful, we need assistance in the areas of good governance. UN ومن ثم، نرى أننا نحتاج إلى المساعدة في مجالات الحكم الرشيد، لكي تكون إصلاحات الأمم المتحدة ذات مغزى.
    We need help. Any kind of help would be great. Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة, أي نوع من المساعدة ستكون أمراً رائعاً
    Sierra Six to Sierra Three. We need help! Repeat, We need help! Open Subtitles سييرا ستة إلى سييرا ثلاثه , نحتاج إلى المساعدة
    Face it, guys, We need help. Open Subtitles واجها الأمر يا شباب نحن نحتاج إلى المساعدة
    - He's after us. We need help. - What is your location? Open Subtitles إنه يلاحقنا ، نحتاج إلى المساعدة ماهو موقعكم؟
    - We need help to move that kind of money. Open Subtitles - نحتاج إلى المساعدة للتحرّك ذلك النوع من المال.
    They think We need help? Open Subtitles يعتقدان بأننا نحتاج إلى المساعدة
    We need help! We need help! Open Subtitles نحتاج غلى المساعدة , نحتاج إلى المساعدة .
    We're in the medical centre. We need help. Open Subtitles نحن في المركز الطبي نحتاج إلى المساعدة
    We need help. Is anyone there? Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة هل هناك أحد ما ؟
    But We need help getting it. Open Subtitles لكننا نحتاج إلى المساعدة للحصول عليه
    He's dying, We need help here. Open Subtitles إنه يموت , نحتاج إلى المساعدة هنا
    Por favor, it's kaput. We need help. Open Subtitles من فضلك نحن نحتاج إلى المساعدة
    The people and Governments represented here think of Cuba as a kindred island, people and Government, and recognize Cuba for its heroism, solidarity, humanism, generosity and devotion when faced with other people's suffering, for its readiness to lend a friendly hand when We need help. UN إن الشعوب والحكومات الممثلة هنا تعتقد أن كوبا جزيرة صغيرة شقيقة، مؤلفة من شعب وحكومة، وتعترف بكوبا بسبب بطولتها وتضامنها وإنسانيتها وسخائها وتفانيها عندما ترى شعبا آخر يعاني، وبسبب استعدادها لمد يد الصداقة عندما نحتاج إلى المساعدة.
    We need help. Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة.
    Nobody can... We need help right now! Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة في الحال
    we need assistance setting up a roadblock at the 5th Street Bridge. Open Subtitles نحتاج إلى المساعدة في تجهيز حاجز على الطريق في الشارع الخامس للجسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus