"نحميه" - Traduction Arabe en Anglais

    • protect
        
    • protecting
        
    • protectee
        
    You just protect ours so we can protect him. Open Subtitles أنت فقط إحمي ملائكتنا كي نستطيع أن نحميه
    This world belongs to present generations as well as those yet to be born, and we must protect it the way a mother looks after her only child. UN فهذا العالم ملك للجيل الحالي والأجيال التي لم تولد بعد، وعلينا أن نحميه بنفس الأسلوب الذي تعتني به الأم بطفلها.
    All nations have a common future that we must protect from nuclear disasters, environmental degradation and weapons of mass destruction. UN إن لجميع الدول مستقبلا مشتركا يجب أن نحميه من الكوارث النووية، والتدهــور البيئي وأسلحة التدمير الشامل.
    You know that's who we trying to protect, right? Open Subtitles انت تعلم من الذي نحاول ان نحميه اليس كذلك؟
    We're protecting him from himself. Open Subtitles نحن نحميه من نفسه . إنه .. إنه حقاً معجب بهذه الفتاة
    If I don't do this today... there won't be a future to protect. Open Subtitles إن لم أفعل هذا اليوم، فلن يكن هناك مستقبل كي نحميه.
    Our source is a regional director of the DEA. We have to protect him. Open Subtitles مصدرنا هو مدير جهوي لوحدة مكافحة المخدرات ينبغي لنا أن نحميه
    While heroes like the Avengers protect the world from physical dangers, we sorcerers safeguard it against more mystical threats. Open Subtitles بينما الأبطال مثل المنتقمون يحمون العالم من الأخطار المادية نحن السحرة نحميه من التهديدات الروحية
    Now that they've destroyed the ozone layer, we have to protect Little Ollie. Open Subtitles أين مرطب الجسد؟ الآن قد ثقبوا طبقة الأوزون نحن يجب أن نحميه قليلاً
    We didn't have the kid under house arrest. We're just here to protect him. Open Subtitles .لم نكن نضع الفتى تحت إقامةٍ جبريّة .كنّا نحميه و حسب
    And if not... soon, there'll be nothing left to protect. Open Subtitles وإن لم نفعل... قريباً، لن يبقى لنا ما نحميه
    Peter, we weren't able to protect Him. I'll never forgive myself. Open Subtitles بطرس, لم نقدر أن نحميه لن أغفر لنفسى أبداً
    Now where is this paragon of good we're supposed to protect? Open Subtitles الآن أين هو نموذج الخير الذي يفترض بنا أن نحميه ؟
    We can't protect him 24 hours a day. He wouldn't let us. Open Subtitles لا يمكننا أن نحميه 24 ساعة لنيسمحلنابذلك.
    Fine. We can protect the Key together, OK? Just far, far from here. Open Subtitles حسناً يمكنك أن نحميه سوياً ولكن بعيداً بعيداً هنا
    But we need to nurture it, protect it, hold the precious creature by the hand, so it doesn't get hurt. Open Subtitles بس احنا لازم نخلي بالنا منه ... . لازم نحميه
    We came up with Terrence. We know how to protect him. Open Subtitles تواصلنا مع تيرنس نعلم كيف نحميه
    They don't want panic. We're gonna have to move all resources to protect him. Open Subtitles علينا أن نحرك مصادرنا لكي نحميه
    If I can get him to Rome, we can protect him there. Open Subtitles لو كان بإستطاعتي أن أوصله إلى " روما "، يمكننا أن نحميه هناك
    He's getting rich selling us the same intel he stole from Jay, and we're protecting him. Open Subtitles لقد أصبح غنياً من بيعه نفس المعلومات لنا التي سرقها من جاي ونحن نحميه
    Chance is with the protectee. Open Subtitles . وكان (تشانس) مع من كنا نحميه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus