"نحنُ بحاجة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • We need
        
    I'm playing with a potential client and We need two celebrity guests to fill out our foursome. Open Subtitles انا العب مع العميل المحتمل و نحنُ بحاجة إلى اثنين من المشاهير لملىء رُباعية لدينا
    We need a medical crew in the crypt immediately. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى الطاقم الطبي إلى القبو فوراً.
    We need to help each other get out of here, together. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى مساعدة بعضنا لنخرج من هنا ، معاً
    I just think that you're probably right. We need some sun. Open Subtitles أنتِ على حق , نحنُ بحاجة إلى بعض أشعة الشمس
    We need to move her to CT. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى نقلها إلى غرفة التصوير المقطعي
    At the very least, We need to put trackers on the crates. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى وضع أجهزة تعقب على تلك الصناديق
    We need to change our rendezvous point. Open Subtitles ،لإتخاذ تدابير وقائية، نحنُ بحاجة .إلى تغيير وجهة الإلتقاء في جيونغسيونغ
    We need to keep our borders open, and all of you fighting in your own communities on this very important issue. Open Subtitles ، نحنُ بحاجة إلى إبقاء حدودنا مفتوحة وكل فرد منكم يُحارب في مُجتمعه
    So We need to get to the food truck and talk to the owner. Open Subtitles لذا نحنُ بحاجة إلى الوصول لشاحنة الطعام والتحدث إلى المالك
    Yeah. We need to recruit some talent, gentlemen. Open Subtitles أجل, نحنُ بحاجة إلى عمل بعض المواهب، أيها السادة.
    We need a civilisation that can do astronomy, that can build radio telescopes or spacecraft, that can leave a signature or send a message that we can recognise. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى حضارة تفهمُ علم الفلك يُمكنها بناء تيليسكوبات راديوية أو مركبة فضائية و يُمكنها أن تُخلف أثراً
    We need to find a way above the council chamber, a lighting gantry, an access point, stairs. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى إيجاد وسيلة فوق قاعة المجلس،الإضاءة العملاقة نقطة دخول،الدرج هل يُمكنك ِ التفكير بأي شيء ؟
    We need interpreter so Ii looks like a big event. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى مترجم حتى يبدو المشهد عظيمًا.
    That's enough, now We need 10 ice pitons. Open Subtitles هذا يكفي، الآن نحنُ بحاجة إلى 10 مسامير تعليق بالجليد.
    - Ask her for umbrellas. - How many chairs do We need? Open Subtitles . أسألها عن المظلات نحنُ بحاجة إلى كم كرسي ؟
    Listen me! We need a belay. Can you do that? Open Subtitles إستمع لى ، نحنُ بحاجة إلى حبل وأعقِده عِندك هل تستطيع فعل ذلك ؟
    Off the edge over there. We need to get a push-off. Open Subtitles قُبالة الحافة هُناك نحنُ بحاجة إلى دفعة
    We need blankets, though. Open Subtitles على الرغم من هذا نحنُ بحاجة إلى بطاطين
    We need to find a working car. Open Subtitles نحنُ بحاجة إلى أيجاد سيارة تعمل.
    We need a band name. We need instruments. Open Subtitles نحنُ بحاجة اسمًا للفرقة - نحنُ بحاجة إلى آلات موسيقية -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus