No, We need him at the press conference right now. | Open Subtitles | كلا ، نحن بحاجة إليه في المؤتمر الصحفي حالاً |
We need him if we're gonna fight our way out of here! | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه إذا أردنا ستعمل مكافحة طريقك للخروج من هنا! |
He's good for five points in the ratings. We need him. | Open Subtitles | إنّه مناسب لخمس نقاط في التّصنيفات، نحن بحاجة إليه |
As I see it, the reality is that we have yet to find that last bridge to agreement that we need to secure modalities. | UN | ففي رأيي الخاص، لا يزال علينا أن نجد الجسر النهائي لبلوغ الاتفاق الذي نحن بحاجة إليه بشأن طرائق المفاوضات. |
I hate this place, but now We need it. | Open Subtitles | أنا أكره هذا المكان ولكن الآن نحن بحاجة إليه |
What is needed is action to realize fully the economic, social and cultural rights that we also seek. | UN | وما نحن بحاجة إليه هو العمل ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي نسعى إليها إعمالا تاما. |
Do not argue, son. We need him. | Open Subtitles | لا تتجادل معه، يا بني نحن بحاجة إليه |
We need him to tell us where that boy is. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه ليُخبرنا أين ذالك الفتى. |
We need him out there right now. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه في الخارج حالياً |
Now more than ever, We need him. | Open Subtitles | الآن وأكثر مما سبق نحن بحاجة إليه |
We need him. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه |
We need him. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه. |
No, We need him. | Open Subtitles | كلا, نحن بحاجة إليه |
We need him. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه. |
But We need him. | Open Subtitles | انظري، نحن بحاجة إليه |
Like you said... We need him. | Open Subtitles | كما قلتَ .. نحن بحاجة إليه |
We need him. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه. |
Attended by delegates at the highest level, the special session could be the impetus that we need to move the Conference on Disarmament forward. | UN | ويمكن أن تكون الدورة الاستثنائية، التي يحضرها مندوبون على جميع المستويات، الزخم الذي نحن بحاجة إليه لدفع مؤتمر نزع السلاح إلى الأمام. |
Now, some of you have got leads that we need to finalize. | Open Subtitles | الآن، بعضكم لديه موقف متقدم لما نحن بحاجة إليه لوضع اللمسات الأخيرة |
There wouldn't be time enough for the virus to spread as far as We need it to. | Open Subtitles | لن يكون هناك ما يكفي من الوقت لإنتشار الفيروس بقدر ما نحن بحاجة إليه |
We need it. You need it. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليه أنتِ بحاجة إليه |
What is needed is political commitment, particularly on the part of developed countries. | UN | إن ما نحن بحاجة إليه هو الالتزام السياسي، وبخاصة من جانب البلدان المتقدمة النمو. |