"نحن جميعا نريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • We all want
        
    • We all just want
        
    • We all wanna
        
    And it is absolutely to be expected, it's normal, We all want to see that which is hidden, We all want to stare the forbidden in the face. Open Subtitles ومما لا ريب من المتوقع من الطبيعي، نحن جميعا نريد أن نرى ما هو مخفي نحن جميعًا نريد أن نحدّق في الوجه المحرّم
    We all want to believe our own child. Open Subtitles نحن جميعا نريد أن نرى الأطفال الخاصة بنا.
    We all want to get out there again, Open Subtitles نحن جميعا نريد أن الخروج من هناك مرة أخرى،
    Vincent, We all want to know who's behind these heists. Open Subtitles فينسنت، نحن جميعا نريد ان نعرف من وراء هذه السطوات.
    We all just want to try and blend in and be normal, but Katy tells us that it's okay to stand out. Open Subtitles ميلاني 15 عاما نحن جميعا نريد أن نكون مثل كل شخص آخر, لكن كاتي تقول أنه من الجيد أن تكون مختلفة.
    We all want the great defenders the great passers, great rebounders. Open Subtitles نحن جميعا نريد المدافعين الرائعين المهرة في التمرير القادرين على ربط الخطوط
    We all want to find out what happened to them, Abby, but not without a plan or a clear idea of what we're up against. Open Subtitles نحن جميعا نريد لمعرفة ما حدث لهم، آبي، لكن ليس بدون خطة أو فكرة واضحة عما نحن ضد.
    We all want to go home again. Open Subtitles نحن جميعا نريد العودة إلى ديارهم مرة أخرى.
    We all want this situation resolved quickly and peacefully. Open Subtitles و نحن جميعا نريد لهذه الحالة حل سريع وسلمي
    Let's not get personal, We all want this to work. Open Subtitles دعونا لا نتدخل على الشخصية، نحن جميعا نريد هذا لينجح
    'Bbud, We all want to bunk with tea, but man pork ain't on her menu. Open Subtitles 'عبود، نحن جميعا نريد السرير مع تاي، لكن لحم الخنزير يارجل ليس على قائمتها.
    - We all want him back, Sammy, but he's not coming back. Open Subtitles - نحن جميعا نريد له مرة أخرى، سامي، لكنه لن يعود.
    We all want our clients to be exonerated. Open Subtitles نحن جميعا نريد عملائنا ان يتبرئوا
    We all want to do anything we can to help, Walter, but... Open Subtitles ذلك قد لا أكون هنا. نحن جميعا نريد أن نفعل أي شيء ما في وسعنا للمساعدة، والتر، ولكن...
    We all want the same thing here, don't we, to find out who killed Joe? Open Subtitles بما فيه الكفاية. نحن جميعا نريد نفس الشيء هنا، أليس كذلك، لإكتِشاف مَنْ قَتلَ "جو"؟
    Look, We all want Gabriel dead. Open Subtitles انظروا، نحن جميعا نريد غابرييل القتلى.
    We all want the same things here. Open Subtitles نحن جميعا نريد نفس الأشياء هنا.
    Don't We all want to paint ourselves into something... better than we are? Open Subtitles لا نحن جميعا نريد أن طلاء أنفسنا إلى شيء... أفضل مما نحن عليه؟
    We all want to be famous. Open Subtitles نحن جميعا نريد أن نكون مشهورين
    We all just want to earn an honest buck, right? Open Subtitles نحن جميعا نريد ان نكسب بعض المال , صحيح ؟
    We all wanna believe you are who you say you are. Open Subtitles نحن جميعا نريد أن نصدق أنك من تقولين انك هى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus