"نحن حقا بحاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • We really need
        
    • we really do need
        
    Do We really need a fourth world, or do we need the ability to react more sensitively to a world which is in constant dynamic change? UN فهل نحن حقا بحاجة الى عالم رابع. أو هل نحن حقا بحاجة الى أن ننفعل بطريقة أكثر حساسية لعالم يمر بتغيرات دينامية مستمرة؟
    We really need to talk about this bad boy. Open Subtitles نحن حقا بحاجة للحديث عن هذا الولد الشرير.
    We really need to work on the whole joke thing. Open Subtitles نحن حقا بحاجة إلى العمل على كل شيء نكتة.
    Oh. Appreciate the offer, but We really need to find that window. Open Subtitles نحن نقدر العرض، ولكن نحن حقا بحاجة للعثور على تلك النافذة
    So we really do need to explore every avenue, in order to help make you well. Open Subtitles لذلك نحن حقا بحاجة لاستكشاف كل السبل، من أجل المساعدة في جعل لكم التوفيق.
    Sir, We really need a car, a tow truck, ok? Open Subtitles سيدى، نحن حقا بحاجة إلى سيارة سحب شاحنة، حسنا؟
    We really need to work on our family traditions. Open Subtitles نحن حقا بحاجة إلى العمل على تقاليد عائلتنا.
    We really need to talk about your palm tree. Open Subtitles نحن حقا بحاجة للحديث عن شجرة النخيل الخاص بك.
    If he's here, We really need you all to see him die. Open Subtitles إذا كان هنا، نحن حقا بحاجة لكم جميعا لرؤيته يموت.
    Mrs. Granderson, We really need to get you back in the vehicle. Open Subtitles السيدة غراندرسون نحن حقا بحاجة لإرجاعك مرة أخرى في السيارة
    This is something We really need in our society, the media failed us. Open Subtitles هذا شيء نحن حقا بحاجة في مجتمعنا، خذلتنا وسائل الإعلام.
    Because as much as we've been working and thinking and crunching these numbers, We really need to sit down with you and get a 360 vision of the horizon from where you sit, sir. Open Subtitles 07,220 لأنه بقدر ما نعمل و نفكر و نطحن هذه الأرقام، نحن حقا بحاجة الى الجلوس معك
    "We really need to take some time out to discuss this. Open Subtitles "نحن حقا بحاجة إلى قضاء بعض الوقت لمناقشة هذا الأمر.
    We really need your help and your credit card. Open Subtitles نحن حقا بحاجة الى مساعدتكم وبطاقة الائتمان الخاصة بك.
    Do We really need to go to Splash Planet? Open Subtitles هل نحن حقا بحاجة الى الذهاب الى سبلاش الكوكب ؟
    We really need to talk about this elephant in the room. Open Subtitles نحن حقا بحاجة للتحدث حول الموقف المحرج الذي أصبح كالفيل في الغرفة
    Do We really need to accept this as self-surrender? Open Subtitles هل نحن حقا بحاجة إلى قبول ذلك ك استسلام ذاتى؟
    But We really need to figure out what's going on here. - Yes, right. Open Subtitles ولكن نحن حقا بحاجة إلى معرفة ما الذي يحدث هنا
    We really need your undivided attention. Open Subtitles نحن حقا بحاجة الى الاهتمام الكامل الخاص بك.
    Do We really need another movie with the alarm clock close-up and the dog's licking the guy-- Open Subtitles هل نحن حقا بحاجة الى فيلم آخر مع المنبه تبدأ المشهد والكلب يلعق الرجل
    Mr. Forester, given your financial profile, we really do need to consider the possibility that money was a factor. Open Subtitles السيد فورستر، نظرا لحسابك المالي نحن حقا بحاجة للنظر باحتمال أن المال كان عاملاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus