We may have gotten off on the wrong track. | Open Subtitles | نحن ربما قد خرجنا من على المسار الخاطىء. |
But, hey, you have to admit, I mean... We may have had our ups and downs, but like you said, it has never... ever... been boring. | Open Subtitles | اعترفي نحن ربما كان لدينا مشاكل لكن كما قلتي |
We might be looking at a vigilante. | Open Subtitles | أفراد عصابة، قاطع طريق. نحن ربما نبحث عن اقتصاص |
We might as well be, okay, because that horse is like my baby. | Open Subtitles | نحن ربما نفعل ذلك حسنا لغن ذلك الخيل مثل طفلي |
We're probably gonna kill some people today, Kyle. | Open Subtitles | نحن ربما ستعمل قتل بعض الناس اليوم، كايل. |
We're probably gonna go to dinner if you want to join us. | Open Subtitles | نحن ربما ستعمل الذهاب إلى العشاء إذا كنت ترغب في الانضمام إلينا. |
But We probably saved more lives than we know. | Open Subtitles | لكن نحن ربما قد انقذنا أرواحاً أكثر مما قد نتصور |
We may have lost the constituency but the entire state is with us. | Open Subtitles | نحن ربما خسـرنا الدائرة الإنتخابة لكن الدولة بأكملها معنا |
So then We may not be looking at victims 1, 2, and 3. | Open Subtitles | اذا نحن ربما لا ننظر الى الضحايا واحد واثنان وثلاثة |
We may be supporting our families for years until they can get out from under this, and it's all my fault. | Open Subtitles | نحن ربما قمنا بدعم عائلاتنا لسنوات حتى ينجون من ذلك، والآن هذا كلّه خطأي |
We may have missed our guy, but he left us a present. | Open Subtitles | نحن ربما فقدنا الرجل، لكنه ترك لنا هدية. |
We may not be able to kill you but we can keep you from doing damage. | Open Subtitles | نحن ربما لا يمكننا قتلك لكن يمكننا منعك من إرتكاب المزيد من الأضرار |
We may not agree on all the strategic initiatives, but we do agree on this: | Open Subtitles | نحن ربما لا نوافق على كل المبادرات الأستراتيجية, ولكننا يجب أن نوافق على هذا |
Sit back. There is a better world coming, while We might not live to see it. | Open Subtitles | استلقي هناك عالم افضل قادم بينما نحن ربما لن نعيش لنراه |
We might as well be whittling a chair leg. | Open Subtitles | نحن ربما علينا ان نقوم بنجر ساق للكرسي |
We might just shut this Harley Mafia down for good. | Open Subtitles | نحن ربما فقط اغلاقنا عصابة الدبابات للأبد |
That was really good and We're probably gonna have callbacks, which I'm gonna bring you back to the director, and that was funny. | Open Subtitles | كان ذلك جيدا حقا و نحن ربما ستعمل و الاسترجاعات، التي أنا ستعمل تجلب لك العودة للمدير، وكان ذلك مضحكا. |
From the looks of it, We're probably gonna need'em. | Open Subtitles | من يتطلع إليها، نحن ربما ستعمل بحاجة 'م. |
Too bad We're probably 40 years too late to snag him. | Open Subtitles | سيئة للغاية نحن ربما 40 عاما في وقت متأخر جدا لعطل له. |
We probably the only blackheads he seen since he looked in the mirror. | Open Subtitles | نحن ربما البثور الوحيدة التي رآها منذ شاهد المرآة |
We probably won't be going for a while. | Open Subtitles | نحن ربما لن تكون لفترة من الوقت. |
We probably shouldn't draw attention to it. | Open Subtitles | نحن ربما لا ينبغي لفت الانتباه إليها. |