"نحن سنأخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll take
        
    • We're taking
        
    • We're going to take
        
    • we're gonna take
        
    • We will take
        
    Copy. We'll take the west side of the hall. Open Subtitles عُلم ، نحن سنأخذ الجهة الغربية من الرواق
    You! Keep tearing this farm apart. We'll take the kitchen. Open Subtitles أصغ , خذ هذا الجزء من المزرع نحن سنأخذ المطبخ
    Sir, We'll take Dr. Scott back to Nathan James so she can finish her important work. Open Subtitles سيدي، نحن سنأخذ الدكتور سكوت العودة إلى ناثان جيمس حتى أنها يمكن أن تنهي عملها الهام.
    See, this time We're taking all of the cargo and the ship. Open Subtitles انظر، هذه المرة نحن سنأخذ كل البضائع والسفينة
    But you're better fighters than I expected you to be. We're going to take your village back from Caldor. Open Subtitles لكنّكم مقاتلين أفضل ممّا توقّعت نحن سنأخذ ما يعود لنا من كالدور
    So we're gonna take the whole family on vacation this summer. Open Subtitles إذاً , نحن سنأخذ جميع أفراد الأسرة في إجازة هذا الصيف
    During the ceremony, We'll take the King of Lu as hostage then we could discuss how the ruler end the three Noble Families can submit to Qi's will ? Open Subtitles أثناء المراسم، نحن سنأخذ ملك لو كرهينة ثمّ يمكن أن نناقش نهاية الحاكم عائلات النبيلة الثلاث يمكن أَن يذعن لإرادة كي
    Your FBI forensics team can take the plastic and the chicken wire, We'll take the rest. Open Subtitles فريق الأف بي أي القانوني خاصتك يمكنه أن يأخذ سلك الدجاجة البلاستيكي و نحن سنأخذ البقية
    We'll take a couple vacuum hoses We probably need a new filter right about now, maybe... Open Subtitles نحن سنأخذ خراطيم فراغ زوج ونحن من المحتمل بحاجة لمرشح جديد الآن
    We'll take a break and come back for some QA. Open Subtitles نحن سنأخذ استراحة ونرجع لبعض الأسئلة والأجوبة
    We'll take the departmental heads now and the Creative team in a couple of weeks. Open Subtitles نحن سنأخذ الرؤوس الإدارية الآن وفريق الابداع في إسبوعين
    We'll take a few sweeps through the neighborhood, keep our eyes peeled. Open Subtitles نحن سنأخذ بضع عمليات مسح خلال الحيّ، أبق عيوننا قشّرت.
    We'll take the horses and the dead into McAlester, and I'll put in a claim for any reward the railroad may offer. Open Subtitles نحن سنأخذ الخيول والموتى الى ماكاليستر وانا سأطالب بأي مكافئة ربما تقدمها شركة سكة الحديد
    Look, We'll take some of the heat for this, but we're not taking the rap. Open Subtitles انظر، نحن سنأخذ بعض الحرارة لهذا، ولكن نحن لا نأخذ الراب.
    We'll take that city in three days. Cheers! Open Subtitles نحن سنأخذ تلك المدينة فى ثلاثة أيام، فى نخبكم
    We'll take this up again, I promise, Open Subtitles نحن سنأخذ هذا الأمر مرة أخرى, أعدك,
    We'll take this Washington pie, then. Open Subtitles نحن سنأخذ هذه فطيرة واشطن , أذن
    You know, uh, We're taking the kids to the rides at the park on Saturday. Open Subtitles أتعرفان نحن سنأخذ الأطفال للتنزه في الحديقة يوم السبت
    Don't try to stop us. We're taking back what's ours. Open Subtitles لا تحاول أن توقفنا نحن سنأخذ ما هو لنا
    We're going to take hearts and minds to a new level. Open Subtitles . نحن سنأخذ القلوب و العقول إلى مستوى جديد
    We're going to take a bargaining chip to protect the hostages. Open Subtitles نحن سنأخذ القرص كورقة مساومة لحماية الرهائن
    we're gonna take the weekend to figure it out. Open Subtitles نحن سنأخذ عطلة نهاية الاسبوع لنقرر
    Danny.. you guys take that side. We will take the front. Open Subtitles داني خذوا ذلك الجانب ، نحن سنأخذ الجانب الامامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus