"نحن سوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll
        
    • We will
        
    • We're gonna
        
    • We're going
        
    • We are gonna
        
    • We are going
        
    • We gotta
        
    • We would
        
    • 're going to
        
    • We're getting
        
    And then when April is ready for the transplant, We'll bring you back to Boston for the surgery. Open Subtitles وبعد ذلك عندما أبريل هو جاهزة للزرع، نحن سوف تجلب لك العودة إلى بوسطن لعملية جراحية.
    We'll need to load for bear if We're gonna take them on. Open Subtitles نحن سوف تحتاج إلى تحميل للدب إذا أردنا سيأخذ منهم على.
    Okay, but by tomorrow night, We'll be living in LA, no kids around, and we can go right back to being wild and crazy. Open Subtitles حسناَ، ولكن من مساء الغد نحن سوف نعيش في ,لوس أنجلوس لا أطفال حولنا، وعندها يمكننا أن نعود بكوننا متهورين و جنونيين
    In this new world, We will make the rules. Open Subtitles في هذا العالَم الجديد نحن سوف نسنّ القوانين
    Well, We're going to need her computer and all her case files. Open Subtitles حسنا, نحن سوف نحتاج الى الكمبيوتر الخاص بها وجميع ملفات القضايا
    Well... We'll keep looking until we find something that does. Open Subtitles حسنا نحن سوف نبقى نبحث حتى نجد شيئا يعمل
    Wait. Okay, okay, yes, We'll take the ride, right? Open Subtitles حسناً، حسناً، نعم، نحن سوف نذهب معكم، صحيح؟
    We'll let them know she won't be in for a while. Open Subtitles نحن سوف نعلهم أنها لن تأتي للعمل لفترة من الوقت.
    In fact, We'll choose a woman right here, right now, in this bar, and then you decide. Open Subtitles حقيقى نحن سوف نختار سيده الأن الأن فى هذا البار و بعد ذالك أنت تقرر
    We'll continue monitoring him for a while, but anticipate no problems. Open Subtitles نحن سوف نستمر بمراقبته لفترة، ولكن لن يحدث أي مشاكل
    An hour from now, We'll do it the same way. Open Subtitles ساعة من الآن، نحن سوف تفعل ذلك بنفس الطريقة.
    We'll attack each of these camps and destroy them. Open Subtitles نحن سوف نهاجم كل من هذه المعسكرات وندمرها
    When the first snow hits those windows 50 times, We'll be reunited. Open Subtitles عندما يتساقط الثلج فإنه ينزل عليها 50 مرة, نحن سوف نتحد.
    So We'll make the same mistake as our parents. Open Subtitles لذلك نحن سوف تجعل نفس الخطأ كما والدينا.
    Look, We will get your credit straightened out tomorrow. Open Subtitles أنظر، نحن سوف نستعيد أئتمانك ونقومها فى الغد.
    After our summit, We will control every criminal organization in this city. Open Subtitles بعد قمتنا، نحن سوف السيطرة كل منظمة إجرامية في هذه المدينة.
    - My friends, We will complete this project on time, and We will do it for Jenkins! Open Subtitles أصدقائي، نحن سوف نكمل هذا المشروع في وقته المحدد وسوف نفعل ذلك من أجل جانكينز
    We're gonna learn everything there is to know about this kid. Open Subtitles نحن سوف نتعلّم كل شيء موجود , لنعرف هذا الصبيّ
    We're gonna need you to step it up a bit. Open Subtitles نحن سوف نحتاج منك أن تقوم بزيادة الأمر قليلاً.
    But I know this isn't the first time you've lied to us, so We're gonna stay here Open Subtitles لكنني اعرف أنها ليست المره الاولى التي كذبت علينا فيها وبالتالي, نحن سوف نبقى هنا
    Now, We're going to get you back on your feet, aren't we? Open Subtitles الآن إنتظر، نحن سوف نجعلك تعود تقف على قدمِيكَ، أليس كذلك؟
    We are gonna have front-row seats for this vacation disaster. Open Subtitles نحن سوف يكون لديا مقاعد في الصف الامامي لهذه العطلة الكارثية
    In order to accomplish this impossible feat of impossibility... We are going to need a female volunteer from the audience. Open Subtitles من أجل إنجاز هذه الحركة المستحيلة نحن سوف نحتاج لمتطوعة أنثى من الجمهور
    Ladies? Come on, let's go. We gotta be on the I-10 by 10. Open Subtitles سيداتي، يجيء دعنا نذهب نحن سوف نيكون على أنا 10 بحلول الـ10 :
    So, We would still own the tires and the equipment, just not the building where we keep them? Open Subtitles اذا، نحن سوف نظل نمتلك الاطارات والمعدات؟ لكن ليس في نفس المبنى الذي تتواجد به الان
    Either way, Doc, We're getting outta here together. You got it? Open Subtitles في كلتا الحالات نحن سوف نخرج من هنــــا مع بعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus