We have to look our best if We're gonna be on camera. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُشاهدَ أفضلنا إذا نحن سَنصْبَحُ على آلةِ التصوير. |
We're gonna be dead millionaires, we don't move it. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ مليونيراتَ مَوتى أذا نحن لا نُتحرّكُ |
I'm gonna call my parents and tell them We're gonna be late. | Open Subtitles | سَأَدْعو أبويَّ ويُخبرُهم نحن سَنصْبَحُ راحلينَ. |
Maybe I should bring all my seasonings down here if We're going to be cooking all week. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَ كُلّ ي توابل هُنا إذا نحن سَنصْبَحُ الطبخ طِوال الإسبوع. |
We're going to be your hosts this week and believe me, we've got some great shows lined up for you. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ مضيّفونكَ هذا الإسبوعِ ويَعتقدُني، نحن عِنْدَنا بَعْض المعارضِ العظيمةِ تَراصفَ لَك. |
I don't know how long We gonna be open. | Open Subtitles | l لا يَعْرفُ كَمْ نحن سَنصْبَحُ منفتحينَ. |
This time tomorrow We're gonna be in an air-conditioned hotel in Dubai. | Open Subtitles | هذا الوقتِ غداً، نحن سَنصْبَحُ في فندقِ مكيّفِ في دبي. |
No profiles, you keep that in mind, We're gonna be fine, all right? | Open Subtitles | لا لمحاتَ حياة، تَبقي الذي في العقلِ، نحن سَنصْبَحُ لَطِيفينَ، حَسَناً؟ |
Seeing as how We're gonna be family, it'll give us a chance to know you better. | Open Subtitles | رُؤية ككَيفَ نحن سَنصْبَحُ عائليَ، هو سَيَعطينا فرصة لمعْرِفتك أفضلِ. |
No, you guys, We're gonna be here a long time. | Open Subtitles | لا، أنت رجال، نحن سَنصْبَحُ هنا a وقت طويل. |
I was just thinking that if We're gonna be partners, then we needed to be active in developing our professional relationship. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّ إذا نحن سَنصْبَحُ شركاءَ، ثمّ إحتجنَا إلى يَكُونُ نشيطاً في تَطوير علاقتِنا المحترفةِ. |
We're gonna be right back and take care of you, okay? | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ ظهراً صحيحاً ويَعتني بك، موافقة؟ |
No, We're gonna be here for a few hours. | Open Subtitles | لا، نحن سَنصْبَحُ هنا لمدّة بِضْع ساعاتِ. |
We're gonna be just fine, right? | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ فقط لَطِيفون، حقّ؟ |
I mean, We're gonna be pros. | Open Subtitles | أَعْني، نحن سَنصْبَحُ محترفين. |
We're gonna be here a while, so if anybody's got any homework they need to do, they might as well get it out now. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ هنا فترةَ، إذن لو أنَّ أي شخصِ حَصلَ على أيّ واجب بيتي هم مِنْ الضروري أَنْ يَعملوا، هم من المفضّل أن يُخرجونَه الآن. |
We're gonna be bigger than "The Osbournes." | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ أكبرَ مِنْ "عائلة أوسبورن." |
We're going to be shipmates together on this wonderful voyage. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ زملاءَ ملاح سوية على هذه الرحلة البحريةِ الرائعةِ. |
We're going to be cutting it pretty close. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ يَقْطعُه قَريب جداً. |
We're going to be more family friendly around here, and I want everybody to start greeting the customers by name. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ أكثرَ عائلة ودّي حول هنا، وl كُلّ شخص حاجةِ للبَدْء تحية الزبائنِ بالأسم. |
We gonna be all right. | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ بخيرَ. |
We are going to be the Burkhart-Kelsos! | Open Subtitles | نحن سَنصْبَحُ بوركهارت Kelsos! |