"نحن سَيكونُ عِنْدَنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll have
        
    • We're gonna have
        
    • We're having
        
    • we'd have
        
    • We're going to have
        
    • we will have
        
    • we gonna have
        
    We'll have a few cocktails and you'll feel a lot better Open Subtitles . نحن سَيكونُ عِنْدَنا بضعة كوكتيلات وأنت سَتَشْعرُ أحسن بكثير
    And when the Nips find out, We'll have a regiment a thousand strong... descend on us with a vengeance. Open Subtitles وعندما يكتشف اليابانيون الامر نحن سَيكونُ عِنْدَنا ألف فوج من إلانزالْ القوي علينا مَع رغبتهم في الثأر
    We're gonna have to take you off the air temporarily. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى يُزيلُك من الهواءِ بشكل مؤقت.
    Tonight after the family dinner, We're gonna have a junta, Open Subtitles اللّيلة بعد العائلةِ العشاء، نحن سَيكونُ عِنْدَنا a زمرة،
    Sir, sonar contact is breaking up. We're having some trouble tracking them. Open Subtitles سيدى، إتصال السونارِلا يستجيب نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض المشاكلِ فى َتعقّبُهم
    It's the New Year, We're having family dinner Open Subtitles انها السنة الجديدةُ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا عشاءُ عائليُ
    We'll have family dinner when we return Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا عشاءُ عائليُ عندما نعود
    Yes, maybe by then We'll have something to show the captain. Open Subtitles نعم، لَرُبَّمَا في ذلك الوقت نحن سَيكونُ عِنْدَنا الشيء لتَشويف القائدِ.
    We'll have time to talk about that tomorrow. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا وقتاً للتَحَدُّث عن الذي غداً.
    When I come back, We'll have sex. Open Subtitles عندما أَرْجعُ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا جنسُ.
    Besides, We'll have something in common. Open Subtitles إضافةً إلى، نحن سَيكونُ عِنْدَنا شيء مشترك.
    We're gonna have to try this again later. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا لمُحَاوَلَة هذا ثانيةً لاحقاً.
    We're gonna have another twitch to deal with here. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا صفقات أخرى للتَعَامُل بها.
    We're gonna have to try and stay calm. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا لمُحَاوَلَة وإلتِزام الهدوء.
    We're gonna have to go over the other checks, but... Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا للذِهاب إنتهى عمليات المراقبة الأخرى، لكن...
    I mean, We're gonna have to live with it for years. Open Subtitles أَعْني، نحن سَيكونُ عِنْدَنا للعَيْش معه لسَنَواتِ.
    We're having some fun, aren't we? Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض المرحِ، أليس كذلك؟
    One minute We're having a great time. Open Subtitles دقيقة واحدة التي نحن سَيكونُ عِنْدَنا وقت عظيم.
    That's why We're having this confusing conversation. Open Subtitles لِهذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ المشوّشةِ.
    I moved it from 4:00 so we'd have time to spend together. Open Subtitles حرّكتُه مِنْ 4: 00 لذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا وقتُ للصَرْف سوية.
    We're going to have nothing left to stand on. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا تَركَ لا شيءُ للوَقْف على.
    In some moment, we will have that to leave the car and to see what happens. Open Subtitles في بَعْض اللحظةِ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا الذي لتَرْك السيارةِ ولرُؤية ما يَحْدثُ.
    Are we gonna have kids? Open Subtitles هَلْ نحن سَيكونُ عِنْدَنا أطفالُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus