"نحن فريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're a team
        
    • We are a team
        
    • we a team
        
    • We're Team
        
    this is the world serious so remember,we work together.We're a team. Open Subtitles إنه عالم حقيقي تذكروا، نحن نعمل معاً .. نحن فريق
    - Just like that We're a team on a mission? Open Subtitles نحن فريق في مهمة؟ نحن لم نأتي لموعد مسرحية.
    We can beat this, Doc! You and me, We're a team! Open Subtitles ،يمكننا التغلب على هذا يا دكتور أنت وأنا، نحن فريق
    Together, We're a team... and this is not teamwork. Open Subtitles ‫معا، نحن فريق... ‫وهذا ليس من أفعال الفريق.
    We are a team of outcasts and misfits, so, please, don't call us heroes. Open Subtitles ولمحو الضرر على التاريخ. نحن فريق من المنبوذين وغير الأسوياء، ذلك، من فضلك، لا يدعونا الأبطال.
    As long as We're a team, they'll never know what you did. Open Subtitles طالما نحن فريق واحد، لن يعلموا بما فعلته.
    Actually, We're a team, too, and a pretty smart one, And we don't work well when told to follow blindly. Open Subtitles في الواقع، نحن فريق أيضاً، وفريق ذكيّ حقاً، ولا نعمل جيّداً حينما نأمر بأن نتبع جزافاً.
    We need unity, We're a team, and we're in a difficult place. Open Subtitles نحتاج إلى الوحدة نحن فريق واحد ونحن في وضع صعب
    We're a team, because one of us is so talented she got cast outside her gender and the other one, got cast because of eye shape. Open Subtitles نحن فريق لأن أحدنا موهوب جداً و حصل على دور خارج جنسه و الآخر حصل على الدور بسبب شكل عينيه
    Why, We're a team after all. You have to know where I am. Open Subtitles لمّ، نحن فريق مع ذلك يجب أن تعرف أين أنا.
    Well, that's why We're a team, like the Fantastic Four. Open Subtitles حسنا, لذلك نحن فريق, مثل الرائعون الاربعة.
    You scored! We're a team I'm the coach Open Subtitles انت احرزت هدفاً و لكن نحن فريق و انا المدرب
    - One day We're a team, next day we're not. Open Subtitles يوم واحد نحن فريق ، في اليوم التالي لسنا كذلك.
    We are. We're a team. Finally. Open Subtitles أجل ، نحن فريق وأخيراً، شركاء في الجريمة
    - Exactly. Yeah, We're a team. - Perfect synergy, right? Open Subtitles بالضبط , نحن فريق توافق كامل , صحيح ؟
    Look, We're a team, same as you, with security protocols. Open Subtitles نحن فريق بالضبط مثلكم, مع بروتوكلات أمنية
    Come on, baby, We're a team. You're my rock. Open Subtitles هيا يا عزيزتي , نحن فريق جماعي أنتِ صخرتي
    You have had a bad day, Stephanie. Come on, We're a team. Open Subtitles كان يوما عصيباً يا " ستيفاني " اهدئي نحن فريق واحد
    But what you don't know is that you and I, We are a team now. Open Subtitles لكن ما لا تعرفينه هو ماهيّة علاقتنا أنا و أنتِ نحن فريق واحد الآن
    We are a team, aren't we? Yes. I'm so sorry. Open Subtitles لاننا فريق ولا يمكن ان افعل ذلك بزميلي نحن فريق اليس كذلك؟
    I'm just saying, are we a team or not? Open Subtitles اسأل فحسب، هل نحن فريق أم لا ؟
    We're Team Smurf, and we're in this together. Open Subtitles نحن فريق السنافر، ونحن معًا في هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus