You're just cranky'cause we're out of wine. | Open Subtitles | أنت فقط غريب ' يَجْعلُ نحن في الخارج مِنْ النبيذِ. |
I'm sorry, miss, we're out of lemon bars. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، رمية خاطئة، نحن في الخارج مِنْ حاناتِ الليمونِ. |
Well, Marjorie, we're out of time now. | Open Subtitles | حَسناً، مارجوري، نحن في الخارج مِنْ الوقتِ الآن. |
Kevin, we're out of 1138 forms. | Open Subtitles | كيفين، نحن في الخارج مِنْ 1138 شكلِ. |
All right, let's thank Dr. Crane for coming by today but I'm afraid we're out of time. | Open Subtitles | حَسَناً... دعنا نَشْكرُ الدّكتورَ Crane للحُصُول على اليوم. لكن أخشى نحن في الخارج مِنْ الوقتِ. |
Ah, I think we're out of time. | Open Subtitles | آه، أعتقد نحن في الخارج مِنْ الوقتِ. |
Sadly, we're out of time. | Open Subtitles | من المحزن، نحن في الخارج مِنْ الوقتِ. |
we're out of hot wings. | Open Subtitles | نحن في الخارج مِنْ الأجنحةِ الحارةِ. |
Alas, we're out of time. | Open Subtitles | أسفاً، نحن في الخارج مِنْ الوقتِ. |
Guys, we're out of beer. | Open Subtitles | الرجال، نحن في الخارج مِنْ البيرةِ. |
Yeah, we're out of beer. | Open Subtitles | نعم، نحن في الخارج مِنْ البيرةِ. |
- we're out of seats. | Open Subtitles | - نحن في الخارج مِنْ المقاعدِ. |
"we're out of vermouth?" | Open Subtitles | "نحن في الخارج مِنْ النبيذِ؟ " |
we're out of gas. | Open Subtitles | نحن في الخارج مِنْ الغازِ. |
we're out of options. | Open Subtitles | نحن في الخارج مِنْ الخياراتِ. |
- we're out of time, Fargo. | Open Subtitles | - نحن في الخارج مِنْ الوقتِ، Fargo. |
- we're out of ice. - Not anymore. | Open Subtitles | - نحن في الخارج مِنْ الثلجِ. |
we're out of time! | Open Subtitles | نحن في الخارج مِنْ الوقتِ! |
we're out of coffee! | Open Subtitles | نحن في الخارج مِنْ القهوةِ! |