"نحن لا نعرف بعضنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We don't know each other
        
    • We don't really know each
        
    It seems odd. We don't know each other. No relation. Open Subtitles يبدو غريبا نحن لا نعرف بعضنا ولم نلتقي قبلا
    Manager Qiu from now on We don't know each other. Open Subtitles أيها المدير كيو من الآن نحن لا نعرف بعضنا
    We don't know each other well enough. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا البعض جيدا بما فيه الكفاية.
    We don't know each other well enough for you to say something like that to me. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا البعض جيداً لتقول كلاماً كهذا لي.
    I mean, We don't really know each other at all. Open Subtitles . أعني نحن لا نعرف بعضنا على الإطلاق
    That thing ever goes missing and gets into the public water system, We don't know each other. Open Subtitles إذا ضاع هذا الشيء ودخل نظام الماء العام نحن لا نعرف بعضنا البعض
    And let me preface my remarks by saying while We don't know each other very well and while I'd rather be speaking to you in person so as to beter gauge your reaction, Open Subtitles و دعيني أمهد لملاحظاتي بقولي بينما نحن لا نعرف بعضنا جيداً و بينما أفضل أن أتحدث بشكل شخصي معكِ
    We don't know each other well, but it doesn't matter. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا جيدا, لكن هذا لا يهم
    You had a leaky faucet, and you called, and they sent me over. We don't know each other. Open Subtitles عندك حنفية تسرب المياه و أنت أرسلتى فى طلبى و نحن لا نعرف بعضنا
    This is weird. Like We don't know each other at all. Open Subtitles هذا غريب، نحن لا نعرف بعضنا أبدًا
    We don't know each other very well. You don't have to... Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا جيداً ...لست في حاجة لأن
    We don't know each other very well. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا البعض تمام المعرفة
    We don't know each other. And it's better that way. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا وهو جيد هكذا
    We don't know each other but we are closely connected. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا لكن تواصلنا قوي
    We don't know each other. Come in. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا البعض . ويأتي في.
    You see, We don't know each other. Open Subtitles أترى ، نحن لا نعرف بعضنا البعض
    We don't know each other that well. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا البعض بشكل جيد.
    We don't know each other. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا البعض.
    We don't know each other. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا
    We don't know each other, okay? Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا , حسناً ؟
    We don't really know each other. Why don't we go to lunch or.... Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا جيداً ... لمَ لا نذهب للغذاء أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus