"نحن لا نفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • We don't do
        
    • We're not doing
        
    • We never do
        
    • we are not doing
        
    • We do not
        
    We don't do that-- we don't even have a vice. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك إننا لا نملك حتّى مثبتا؟
    You know, We don't do the bathroom thing, but we, uh... Open Subtitles تعلم نحن لا نفعل هذا الشئ الخاص بالحمام.لكن
    You need to move up out of here. We don't do that in here. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا نحن لا نفعل هذا الآن.
    We're not doing that, just a routine forehead check. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك مجرد مراقبة روتينية للجبهة
    Well, We're not doing her any favors by keeping her in the dark. Open Subtitles حسنا، نحن لا نفعل لها أي تفضل عن طريق الاحتفاظ بها في الظلام.
    And, you know, We're not doing so bad. Open Subtitles وكما تعلمون، نحن لا نفعل ذلك سيئة للغاية.
    We don't do it for the bitches, that's for certain. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك . من أجل الحثلة، وهذا أمر مؤكد
    We don't do that, unless we have to, yeah? Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك ما لم نكن مضطرين، حسناً؟
    This is great. All of us together. I don't know why We don't do this more often. Open Subtitles هذا عظيم، جميعنا معاً نحن لا نفعل هذا كثيراً
    We don't do that here, at Miss Bee's. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك هنا، في مسابقة ملكة جمال النحلة.
    Retired, of course. We don't do things like that. Open Subtitles متقاعدٌ بالطّبع نحن لا نفعل هذا النوع من الأشياء
    We don't do it for the money. We do this for our country. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا من أجل المال نحن نفعل هذا من أجل وطننا
    Besides, it's immoral. We don't do that sort of thing. Open Subtitles وبالإضافة إلى أن هذا غير أخلاقي نحن لا نفعل مثل هذه الأشياء
    We're not doing this for other people, We're not doing this for our parents, we're doing this for us. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا لأجل بقية الناس، نحن لا نفعل هذا لأجل والدينا، ولا لمن لا نكترث لأمرهم. نحن نفعل هذا لأجلنا نحن.
    No, no, no, We're not doing any of that, and we're certainly not telling anybody, either. Open Subtitles لا، لا، لا، نحن لا نفعل أي من ذلك، ونحن بالتأكيد لا يقول أي شخص، سواء.
    We're not doing anybody any good sitting in the middle of this Espheni beehive. Open Subtitles نحن لا نفعل اي شيء جيد بجلوسنا بقفير الاشفيني هذا
    But We're not doing this for now, we're doing this for our future. Open Subtitles ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا
    We're not doing this. Open Subtitles انظر حولك و كأنك لا تفعله نحن لا نفعل هذا
    - We're not doing anything. - We caught little red running hood. Open Subtitles نحن لا نفعل شئ - لقد امسكنا صاحب الرداء الأحمر -
    Ajar, We never do anything right. Open Subtitles عجار، نحن لا نفعل أي شيء الحق.
    No, no, no, we are not doing this. Open Subtitles لا، لا، لا، نحن لا نفعل هذا.
    And while they may appreciate your exhaustive analysis, We do not. Open Subtitles وبينما نقدر تحليلك الشامل نحن لا نفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus