"نحن لا نَعْرفُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • We don't know
        
    • We don't even know
        
    We don't know how he learned about the others yet. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ كَمْ تَعلّمَ حول الآخرين لحد الآن.
    The problem is, We don't know who we're looking for. Open Subtitles إنّ المشكلةَ، نحن لا نَعْرفُ مَنْ نحن نَبْحثُ عنهم.
    Look, We don't know why Ms. Rivers is coming. Open Subtitles النظرة، نحن لا نَعْرفُ لِماذا الآنسةَ. الأنهار تَجيءُ.
    We don't know our competition. We have to be ready. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ منافستَنا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مستعدّينَ
    We don't know where they're going to strike next. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ما الذي سيعملوة الضَرْبة القادمِة.
    We don't know it was Eddie who killed him. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ هو كَانَ إدي الذي قَتلَه.
    We don't know what will happen, but it was kind of a shock. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ماذا سَيحْدثُ , لَكنَّه كَانَ نوعَ من الصدمات.
    Dee, We don't know what it is that you do around here. Open Subtitles دي، نحن لا نَعْرفُ ما هو الذي تعملينه هنا
    Well, We don't know how many bombs there were, We don't know... Open Subtitles حَسناً، نحن لا نَعْرفُ كم عدد القنابلَ هناك، نحن لا نَعْرفُ...
    Unless he wakes up, We don't know what kind of danger we're in. Open Subtitles حتي يَستيقظُ نحن لا نَعْرفُ أَيّ نَوْعٍ مِنَ الخطر نحن فيه
    We don't know that, and we can't risk it. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ذلك، ونحن لا نَستطيعُ المخاطرة بذلك..
    We don't know where the head came from or who it belongs to. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ مِنْ أين جاء الرئيس أَو الذين يَعُودُ إليه.
    Well, as much as I distrust him, We don't know that it's him behind this. Open Subtitles حَسناً، بقدر ما أَشْكُّ فيه، نحن لا نَعْرفُ بإِنَّهُ وراء هذا.
    Dr Kelso yells at us when We don't know... Open Subtitles الدّكتور كيلسو يَصْرخُ فينا عندما نحن لا نَعْرفُ...
    We don't know what you're looking for, but it's no use... no use. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ ما أنت تَبْحثُ عنه، لَكنَّ ذلك بلا فائدةَ. , بلا فائدة
    So We don't know that's actually water out there. Open Subtitles لذا نحن لا نَعْرفُ ذلك في الحقيقة إذا كان هناك ماءُ .خارجا
    We don't know how deep she might be. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ كَمْ عُمق هي قَدْ تَكُونُ.
    We don't know how big the blast will be. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ كَمْ كبير الإنفجار سَيَكُونُ.
    If the soul becomes lost and wanders We don't know what can happen Open Subtitles إذا تُصبحُ الروحَ مفقودةً وتَتجوّلُ نحن لا نَعْرفُ ما نَحْدثُ
    today We don't know wether you play with me or I play with you. Open Subtitles اليوم نحن لا نَعْرفُ أنت تَلْعبُ مَعي أَو أنا أَلْعبَ مَعك.
    We don't even know where Cortez is holding them. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ حتى حيث أنَّ كورتيز تَحتجزُهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus