"نحن لا يمكن أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • We can't
        
    • We cannot
        
    • We can not
        
    • We couldn't
        
    • can't have
        
    We can't wait for our fathers to return, Alex. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تنتظر لآبائنا للعودة، أليكس.
    We can't just blow it up, or all the bloods are gonna start feeding on these fine folks. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نفجره او كل هذا الثعابين سوف تبدأ في التغذي على هؤلاء الناس
    Vincent and I made a choice, We can't go back on it, so I'm just embracing my path. Open Subtitles جعل فنسنت ولدي خيار، نحن لا يمكن أن أعود في ذلك، لذلك أنا مجرد احتضان طريقي.
    We can't kill innocent people just to cover up a secret. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تقتل الناس الأبرياء فقط للتستر سرا.
    We cannot be defeated..., ...not even by one of your strength. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نُهزم حتى بواسطة واحد بمثل قوتك
    And I believe that you want to help, but this ceremony or whatever, We can't be a part of it. Open Subtitles وأصدق بأنك تريدين المساعدة، لكـن هـذه المـراسـم أو مـا شـابـه ذلك، نحن لا يمكن أن نكون جزء منها
    Magda, please try to understand. We can't waste the whole night here. Open Subtitles ماجدة، رجاءا أفهمي نحن لا يمكن أن نضيع الليلة كاملة هنا
    We can't have them running off to warn the creature. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نتركهم يهربوا و يحذروا الوحش
    We can't be the only ones who know the truth. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نكون الوحيدين الذين يعرفون الحقيقة.
    I mean, just because the entire country hits the pub after work doesn't mean We can't all be alcoholics, because we are. Open Subtitles أعني، لمجرد أن البلد كله يضرب الحانة بعد العمل لا يعني نحن لا يمكن أن تكون كل المشروبات الكحولية، لأننا.
    We can't just stay in scouts because we feel sorry for him. Open Subtitles نحن لا يمكن أن مجرد البقاء في الكشافة لنشعر بالأسف له.
    You guys stay here and try to figure out how to catch somebody We can't touch. Open Subtitles يا رفاق البقاء هنا ومحاولة لمعرفة كيفية التقاط شخص نحن لا يمكن أن تمس.
    We can't kill these guys, can we? Open Subtitles نحن لا يمكن أن يقتل هؤلاء الرجال، يمكن لنا؟
    We can't risk losing newbies in the field before they're proven ready. Open Subtitles نحن لا يمكن أن خطر فقدان نوبيز في هذا المجال قبل أن تكون جاهزة جاهزة.
    We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal. Open Subtitles نحن لا يمكن أن يحقق آنيا لقطاع أنتاريس في حين أنها لا تزال تبث إشارة.
    We can't help thousands of years of inebriated evolution. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تساعد آلاف السنين التطور مخمورين.
    Maybe We can't hurt each other in here, but when I'm free, I'm going to cut you in half. Open Subtitles ربما نحن لا يمكن أن يصب بعضها البعض هنا، ولكن عندما أنا حر، أنا الذهاب الى قطع لك في نصف.
    We can't pay any more than we already were. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تدفع أي أكثر مما كنا عليه بالفعل.
    We cannot join forces with a monster, anything like that. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تنضم قوات مع وحش، أي شيء من هذا القبيل.
    We can not change as fast as the aggression inhibitor in 320 AH. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تتغير بأسرع المانع العدوان في 320 ه.
    And again, I am sorry We couldn't go back to my place. Open Subtitles ومرة أخرى، وأنا آسف نحن لا يمكن أن أعود إلى مكاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus