"نحن لدينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We have
        
    • We've got
        
    • We got
        
    • we do have
        
    • We had
        
    • We're having
        
    Now, I know that it makes me sound like a terrible person, but We have a company to run. Open Subtitles الآن, اعرف ان هذا يجعلني أظهر كشخص سيئ ولكن نحن لدينا شركة لنديرها هل تعرف من كان
    I still don't see why We have to go to Granny's. Open Subtitles ما زلت لا أرى لماذا نحن لدينا للذهاب إلى الجدة.
    We have unfinished business in this administration, and I want you to be a part of it. Open Subtitles نحن لدينا عمل غير مكتمل في هذه الإدارة و أنا أريدك أن تكون مشاركًا به
    So, We've got five minutes to get into position. Open Subtitles ‫لذا، نحن لدينا خمس دقائق ‫لنكون فى موقعنا.
    We've got our own local legend right in town- Open Subtitles نحن لدينا أسطورتُنا المحليّةُ الخاصةُ بنا في البلدةِ
    We got our own sisterhood. Our own power of three, right here. Open Subtitles نحن لدينا أخويتنا الخاصة بنا ؛ ولدينا قوة الثلاث الخاصة بنا
    And you can argue that at trial, but We have laws protecting minors for a reason, and I'm not granting a TRO. Open Subtitles و يمكنك مناقشة هذا في المحاكمة ولكن نحن لدينا قوانين لحماية القصر لسبب ما وانا لن أمنح أمر التقييد المؤقت
    And you can argue that at trial, but We have laws protecting minors for a reason, and I'm not granting a TRO. Open Subtitles و يمكنك مناقشة هذا في المحاكمة ولكن نحن لدينا قوانين لحماية القصر لسبب ما وانا لن أمنح أمر التقييد المؤقت
    We have completely different views of what happened, and that's not surprising. Open Subtitles نحن لدينا رؤية مختلفة تماما لحقيقة ما حدث وهذا ليس مفاجئا
    Mr. President, We have a situation with Elizabeth North. Open Subtitles سيدي الرئيس نحن لدينا مشكلة مع إليزابيث نورث
    I may have overdone it with the chips, but We have four hours on the road, and I believe in us. Open Subtitles ربما أكون قد تجاوزت في ذلك مع الرقائق ولكن نحن لدينا أربع ساعات على الطريق و أنا أؤمن بنا
    and even more important We have a wedding to attend! Open Subtitles والاهم من ذلك .. نحن لدينا حفل لزفاف لنحضره
    Don't touch the camera. We have every right to shoot. Open Subtitles لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير
    Control, We have POTUS and we are moving to the castle. Open Subtitles وحدة التحكم . نحن لدينا الرئيس نحن نتجه نحو القلعة
    You can not put us in turn double, We have a union. Open Subtitles سيدي، لا يمكنك أن نضعنا في وردية مضاعفة نحن لدينا نقابة
    We've got weeks of your little chats with Rosie. Open Subtitles نحن لدينا أسابيع من محادثاتك الصغيره مع روزى
    Just tell them We've got Danford in our sights. Open Subtitles فقط نقول لهم نحن لدينا دانفورد نصب أعيننا.
    As long as she's breathing, We've got fate up against the ropes. Open Subtitles طالما تتنفس، نحن لدينا اليد العليا على القدر.
    So basically We got the toughest schedule we ever had and less talent than we ever had. Open Subtitles اذن اساسا نحن لدينا الان اصعب جدول قمنا بأجتيازه واقل قدرات كانت لدينا من قبل
    Hey, hey, We got salt on our noodles. Show them. Open Subtitles مهلا مهلا , نحن لدينا ملح عند نودلز فرجهم
    Well, we do have a common enemy. How about a friendship? Open Subtitles نحن لدينا عدو مشترك ، فماذا عن الصداقة بيننا ؟
    We had a good marriage. We have a good marriage. Open Subtitles نحن كان لدينا زواج جيد نحن لدينا زواج جيد
    So, I guess We're having fillet of swamp monster? Open Subtitles لذا,دعوني أخمن نحن لدينا فيليه من وحش المستنقع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus