"نحن لسنا حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • We're not even
        
    Technically, We're not even sure it works, but, well, let's face it... Open Subtitles من الناحية الفنية نحن لسنا حتى على يقين من أنها تعمل
    And We're not even gonna audition now, and it just sucks. Open Subtitles و نحن لسنا حتى ستعمل الاختبار الآن و يمص فقط
    We're not even halfway there, and at the rate we're going through gas and snacks... Open Subtitles نحن لسنا حتى في منتصف الطريق إلى هناك وبمعدل إستهلاكنا للطعام والغاز
    Thing is, We're not even supposed to be here. Open Subtitles ، الأمر هو .نحن لسنا حتى من المفترض أن نكون هنا
    Did I hear Uncle Pete say that he's my father? Eh... So We're not even brothers? Open Subtitles هل سمعت العم بيتي يقول انه ابي اذا نحن لسنا حتى اخوة
    We're not at war, AJ. We're not even real soldiers. Open Subtitles لسنا في حرب, آي جاي نحن لسنا حتى جنود حقيقيون
    We're not even friends anymore, remember? Open Subtitles نحن لسنا حتى أصدقاء بعد الآن , أتتذكرين؟
    I mean, We're not even married. You know, we live in sin. Open Subtitles اعني, نحن لسنا حتى متزوجين تعلمين, نعيش في خطيئة
    - We're not even completely sure that's what it is. Open Subtitles نحن لسنا حتى تماما متاكدين من ان هذه هي
    Sir, We're not even taking names right now. Open Subtitles سيدي، نحن لسنا حتى مع الأخذ أسماء في الوقت الحالي.
    We're not partners, We're not even really friends, and as intriguing as the whole not on is, I don't think we should have sex. Open Subtitles نحن لسنا شركاء , نحن لسنا حتى بأصدقاء و كمدعي عام أعرف ذلك لا أعتقد أنه يجدر بنا أن نمارس الجنس
    We're not even halfway through the list of people who showed up. Open Subtitles نحن لسنا حتى فى منتصف قائمه الناس الذين حضروا
    We're not cousins. We're not even relatives. Open Subtitles نحن لسنا أبناء عمومة نحن لسنا حتى من الأقارب
    We're not even close to being done. Open Subtitles نحن لسنا حتى قريبة من القيام به.
    We're not even the best community college in our community. Open Subtitles نحن لسنا حتى أفضل كلية مجتمع في مجتمعنا
    We're not even gonna think about that right now. Open Subtitles نحن لسنا حتى ستعمل التفكير عن هذا الحق الآن .
    - That's impossible. - We're not even in our own galaxy. Open Subtitles ذلك مستحيل نحن لسنا حتى في مجرتنا
    We're not even close to being late. Open Subtitles نحن لسنا حتى قريبين من التأخر.
    No, no, We're not even close. One more time. Open Subtitles - لا، نحن لسنا حتى قريبين، مرة واحدة فقط
    Technically, We're not even a family. Open Subtitles من الناحية الفنية، نحن لسنا حتى عائلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus