We still don't know why she was up there unsupervised, or who this "fragile" patient was with her. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف لماذا كانت هناك بدون مراقبة او من هو المريض الضعيف الذي كان معها وقتها |
The Forerunners built it 100,000 years ago, and We still don't totally understand it. | Open Subtitles | الاولون بنوه منذ 100 ألف سنة نحن مازلنا لا نفهمه بالكامل |
The Forerunners built it 100,000 years ago, and We still don't totally understand it. | Open Subtitles | الاولون بنوه منذ 100 ألف سنة نحن مازلنا لا نفهمه بالكامل |
Great. So We still don't know who this guy is. | Open Subtitles | عظيم نحن مازلنا لا نعرف من هو هذا الرجل |
We still don't know how Tom Wittman is connected to Don Sanderson. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف مدى ارتباط توم ويتمان بـدونالد ساندرسن |
We still don't know if Mr. Velch has a weapon in the vehicle... | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعلم ,اذا كان السيد فيلتش يحمل سلاحاً داخل العربة |
We still don't know the answer to that! | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف الاجابة لذلك |
We still don't know where we're going. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعلم إلى أين نحن ذاهبون |
We still don't know who was behind the SD-6 invasion. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف من وراء اقتحام الـ إس دي -6 |
We still don't know how Hadley wound up in a Chinese prison. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف كيف دخلت"هادلى" سجن صينى؟ |
We still don't know who killed either woman! | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف من قتل هذه المرأة |
And We still don't know anything, do we? | Open Subtitles | و نحن مازلنا لا نعلم أي شيئ،أليس كذلك؟ |
We still don't know his objective. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعلم هدفه. |
We still don't have a single wedding photo. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نملك صورة زفاف |