"نحن ندفع" - Traduction Arabe en Anglais

    • We pay
        
    • We're paying
        
    • We push
        
    • We are paying
        
    • We're pushing
        
    • pay the
        
    • just paying
        
    We pay lots of money for the best photographers. Open Subtitles نحن ندفع الكثير من المال ل أفضل المصورين.
    We pay you good money to avoid exactly that. Open Subtitles نحن ندفع لك أموال كافية لنتجنب هذا تحديداً
    That's not the point. We pay you for those hands. Open Subtitles ليس هذا ما أقصده, نحن ندفع لك مقابل يداك
    We did something wrong, and now We're paying for it. Open Subtitles فعلنا شيئاً خاطئاً وها نحن ندفع الثمن على ذلك
    Considering the sum We're paying you, a delay cannot be accepted. Open Subtitles بالنظر إلى مجموع نحن ندفع لك، لا يمكن قبول تأخير.
    - Three, two, one. - We push! One Direction! Open Subtitles واحد اثنان ثلاثه - نحن ندفع - مساء الخير باريـس
    We are paying you to scare this town, not gut them. Open Subtitles نحن ندفع لكَ لتخيف هذه البلدة لا أن تمزقهم أشلاءً
    We pay you good money to run this place. Open Subtitles نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان.
    Do you mind if We pay you in last night's pizza? Open Subtitles هل تمانع إذا نحن ندفع لكم في البيتزا الليلة الماضية؟
    We pay our dues to the Organization without fail. UN نحن ندفع مستحقاتنا إلى المنظمة دون تخلف.
    We pay for water, babe. You know that. Open Subtitles نحن ندفع من أجل الماء عزيزي أنت تعلم هذا
    And We pay rent, every month, every month, for how many years becoming what, slaves to this system like everybody else. Open Subtitles و نحن ندفع الإيجار كل شهر, كل شهر للعديد من السنوات ونصبح ماذا عبيد لهذا النظام مثل الجميع
    We pay'em better than the state ever could. Open Subtitles نحن ندفع 'م أفضل من الدولة يمكن من أي وقت مضى.
    We pay $20,000 for Ivy league eggs. Open Subtitles نحن ندفع 20 ألف دولار مقابل بييضات من المدارس المتفوقة.
    We pay for your houses for your damn reservations, for your school, and your health care, even when all of you were getting rich off your fucking casinos, right? Open Subtitles نحن ندفع لإسكانِكُم.. وندفع لأملاككم اللعينة لتعليمكم، ولتأمينكم الصحيّ
    We're paying you a lot of money and you're gonna get us killed down here. Open Subtitles نحن ندفع لكا الكثير من المَال وأنت ستتسبب بمقتلنا هُنا.
    I just find it amusing We're paying you for advice on something you failed. Open Subtitles انا فقط اجد الامر مسليا نحن ندفع لكى لنصيحة فى شىء فشلتى فيه
    But instead, We're paying tuition, and it's all gonna be worth it, right, Frankie? Open Subtitles لكن في المقابل نحن ندفع لدروسك وسوف تستحق كل هذا صحيح فرانكي؟
    We've been ignoring it, and now We're paying the price for it. Open Subtitles كنا نتجاهل الأمر، والأن نحن ندفع ثمن ذلك.
    We're paying with the time from our lives we had to spend to earn that money. Open Subtitles نحن ندفع عمرا من حياتنا يجب ان ننفق الوقت لنكسب المال
    We push ourselves and let things go. Open Subtitles نحن ندفع أنفسنا وتخرج الامور عن السيطرة
    We are paying a moral debt to the victims. UN نحن ندفع ديونا معنوية للضحايا.
    Airway constriction. Filled out for oxygen. We're pushing 100% at 15 liters per minute. Open Subtitles انقباض في الشعب الهوائية امتلأت بالأكسجين نحن ندفع بالنسبة الكاملة بداخل 15 لترًا لكل دقيقة
    We could hardly pay the tithe rent as it was, and now another tax. Open Subtitles , نحن ندفع الإيجار بصعوبة . و الأن ضريبة أخرى
    We're just paying. I'll be home in two seconds, I swear. Open Subtitles نحن ندفع الفاتورة سأكون بالمنزل بثانيتين ، اقسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus