"نحن نعرف ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We know that
        
    • We know this
        
    • We already know that
        
    Sure, We know that, Butch, but we're here for Mr Davies. Open Subtitles بالتأكيد، نحن نعرف ذلك يا بوتش ولكننا هنا للسيد ديفيس
    We know that, in your heart, you are not a killer. Open Subtitles نحن نعرف ذلك, ان فى قلبك, انت لست بقاتلة
    Mitch, We know that and we're gonna help you get your message out, okay? Open Subtitles نحن نعرف ذلك وسوف نساعدك في أيصال الرسالة
    We know that. They've already cleared the science building. Open Subtitles نحن نعرف ذلك ، لقد فحصوا بالفعل مبنى العلوم
    We know this because his phone was found on the passenger side. Open Subtitles نحن نعرف ذلك لأن هاتفه وجد على جانب الراكب
    Yeah, We already know that, and a male accomplice raped her. Open Subtitles نعم ، نحن نعرف ذلك وشريكها قام بعملية الإغتصاب
    Look, this is our fault that this has happened, ...We know that and we want to correct that. Open Subtitles أنظر , هذا ذنبنا أن ذلك يحدث نحن نعرف ذلك , ونريد أن نصححة
    We know that, because just now in the luggage van - Open Subtitles نحن نعرف ذلك, لأننا الآن, فى عربة الحقائب... ا
    She was a player. We know that much. Open Subtitles لقد كانت منخرطة ، نحن نعرف ذلك
    You can do anything! We know that already. Open Subtitles بامكانك فعل أي شيء نحن نعرف ذلك حاليا
    He's smart enough to figure that We know that. I say he's laying low. Open Subtitles انه ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك نحن نعرف ذلك. أنا أقول انه يختبئ .
    We know that, but Hastings doesn't. Open Subtitles نحن نعرف ذلك ولكن هاسستينغ لايعرف
    We know that, but others don't. Open Subtitles نحن نعرف ذلك لكن الآخرين لا يعرفون
    Okay, We know that. Open Subtitles حسنا، نحن نعرف ذلك.
    We know that. Just get the files. Open Subtitles نحن نعرف ذلك فقط اجلب الملفات
    We know that bus. Open Subtitles نحن نعرف ذلك الباص
    Hey, We know that well. Open Subtitles مهلا، نحن نعرف ذلك جيدا.
    And now that We know that... Open Subtitles .. و الآن ، نحن نعرف ذلك
    Yeah, We know that man. Open Subtitles أجل نحن نعرف ذلك
    We know this because we can see similar fields of dust Out in space today. Open Subtitles نحن نعرف ذلك لأن بإمكاننا الأن رؤية حقول مشابهة من الغبار
    We already know that, stupid. Open Subtitles نحن نعرف ذلك بالفعل أيتها الغبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus