"نحن نعرف كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • We know how
        
    • We know what
        
    • We do know how
        
    Gallagher scored a few points, but now We know how he's gonna come after you. Open Subtitles احرز غالغر القليل من النقاط ولكن الان نحن نعرف كيف يلاحقك
    We know how the rebels are planning to take Champion Hill, and when they do, we will be there to give them hell. Open Subtitles نحن نعرف كيف المتمردين يخططون لاتخاذ بطل هيل، وعندما تفعل ذلك، سوف يكون هناك لمنحهم الجحيم.
    We know how to find him, that's not our problem. Open Subtitles نحن نعرف كيف نعثر عليه، هذه ليست مشكلتنا.
    Unlike those animals We know how fragile life can be Open Subtitles خلافا لتلك الحيوانات... نحن نعرف كيف ان الحياة هشة
    You know, your father and I aren't morons. We know what it looks like when someone's been [Softly] smoking pot. Open Subtitles تعرفين أن والدكِ وأنا لسنا مغفلين، نحن نعرف كيف يبدو من يدخن الحشيش.
    Now We know how she's picking her targets. Open Subtitles الآن نحن نعرف كيف أنها اختيار أهداف لها.
    All right, so We know how he tracked'em, Open Subtitles عنوان منازلهم حسناً .. أذن نحن نعرف كيف قام بتتبعهم
    We know how the system works. You guys can't get your hands dirty. We're not afraid of that. Open Subtitles نحن نعرف كيف يعمل النظام هنا , انتم لا تستطيعون جعل ايديكم متسخة , لكن انا وصديقتي لا نخاف من هذا
    We know how to deal with celebrities here at North Shore. Open Subtitles نحن نعرف كيف نتعامل مع المشاهير هنا في الثانوية
    We know how to help people, we're good at it. Open Subtitles نحن نعرف كيف نساعد الناس و نحن جيّدين في ذلك
    The best thing you can do right now is just stay-- We know how he did it. Open Subtitles أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب نحن نعرف كيف فعلها
    The whole weekend. We know how lonely our favorite uncles get. Open Subtitles طوال عطلة نهاية الاسبوع نحن نعرف كيف يشعر أخوالنا المفضليين بالوحدة
    We know how to take them out, general. Spread the word. Open Subtitles نحن نعرف كيف نقضي عليهم سيدي الجنرال انشر الخبر
    We know how to handle guys like you. Open Subtitles نحن نعرف كيف يكمننا التعامل مع أشخاص مثلك.
    Look, fella, We know how to tell time as well as you do, but we aren't gonna get any place if all you do is repeat "49 minutes!" Open Subtitles أسمع يا زميل, نحن نعرف كيف نحسب الوقت كما تعرف أنت لكنا ان نصل الى أي إتفاق إذا كان كل ما تفعله هو تكرار لديك 49 دقيقة
    We know how Amanda Sue faced with this situation. Open Subtitles نحن نعرف كيف أماندا سو تواجه هذا الوضع.
    Don't underestimate the mentally ill. We know how to count. Open Subtitles لا تستخف بالمرضى العقليين نحن نعرف كيف نحصي
    " We know how to make consultations more interactive, but we just do not do it " , lamented one participant. UN " نحن نعرف كيف نجعل المشاورات ذات طابع أكثر تفاعلا، ولكننا ببساطة لا نفعل ذلك " ، هذا ما قاله أحد المشاركين منتقدا.
    We know how Margaret Kwan died. Open Subtitles نحن نعرف كيف توفيت مارغريت كوان.
    All right, so We know what he looks like-- that's more than we had-- but I don't see how we're about to put cuffs on the guy. Open Subtitles حسناً نحن نعرف كيف شكله وهذا أكثر مما لدينا لكنني لا أرى كيف سنضع له القيود
    We do know how to have fun, don't we? Open Subtitles نحن نعرف كيف نقضي وقتاً ممتعاً أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus