"نحن نعلم ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • We know what
        
    • that we know that's what that
        
    Secondly, We know what we are aiming at in rebuilding the attic. UN ثانيا، نحن نعلم ما نهدف إليه من وراء بناء العُلﱢية من جديد.
    Oh, and We know what's coming next. Bring it on, baby! It's all over. Open Subtitles و نحن نعلم ما الذي سيحصل تاليًا لقد إنتهت المعركة
    It's over, marta. We know what you did. Open Subtitles لقد انتهى الامر مارتا , نحن نعلم ما الذي فعلته
    We know what he's after, boss. Congressional e-mails? Open Subtitles نحن نعلم ما يسعى خلفه يا رئيس رسائل الكونجرس الإلكترونية
    Look, We know what he wants now, okay? Open Subtitles أنظري , نحن نعلم ما يريده الآن , حسناً ؟
    Now We know what we're up against. The problem, of course, is finding it. Open Subtitles الآن نحن نعلم ما نواجهه ، المشكلة بالطبع في إيجاده
    All right, basic survival training. We know what we have. Open Subtitles حسنا ، طبقا لتدريبات البقاء نحن نعلم ما لدينا الآن
    We know what's in the study and the library. Open Subtitles نحن نعلم ما يوجد بغرفة المكتب و المكتبة
    " We know what works, We know what it costs and we know that all countries are at risk. UN " نحن نعلم ما الذي ينفع، وكم هي التكاليف، ونعلم أن جميع البلدان معرضة للخطر.
    It's held Cass for years, and We know what he's been through. Open Subtitles لقد إحتوى (كاس) لسنوات و نحن نعلم ما قد مرّ به
    Then We know what we have to do. Open Subtitles .إذا نحن نعلم ما يجب علينا فعله
    Then, yeah, We know what we're here to do. Open Subtitles ثم , نعم , نحن نعلم ما نحن هنا من أجله
    - Mom, tell him. - We know what you really do. Open Subtitles أخبريه يا أمي - نحن نعلم ما طبيعة عملك الحقيقي -
    Look, We know what we're doing now. Open Subtitles انظر، نحن نعلم ما نفعله الآن. لذا، فقط...
    It's all right, Meadows. We know what you mean. Open Subtitles لابأس يا ميدوز, نحن نعلم ما تعنيه
    We know what you've got planned and we've informed the Tok'ra. Open Subtitles نحن نعلم ما تقوم بالتخطيط لعمله [ولقد قمنا بأعلام الـ[توك رع
    Now We know what we have in common. Open Subtitles الان نحن نعلم ما لديا تشابه فيه
    Yeah, I - I know, but now that We know what to expect, we'll keep our distance, I promise. Open Subtitles أجل ، أعلم لكن الآن نحن نعلم ما نتوقعه
    We know what his next move is gonna be. Open Subtitles . نحن نعلم ما هي خطوته التالية
    We can do this. We know what we're doing. Open Subtitles يُمكننا القيام بذلك نحن نعلم ما نفعله
    Now that we know that's what that last reading meant... Open Subtitles الان نحن نعلم ما كانت تعنيه القراءة الاخيرة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus