"نحن نملك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We own
        
    • we have
        
    • We got
        
    • We've got
        
    • we do
        
    • We only have
        
    But we are American citizens. We own this house. Open Subtitles ولكن نحن مواطنون امريكان نحن نملك هذا المنزل
    See, you own this beautiful cabaret, but We own the orchestra. Open Subtitles أنظر أنت تملك هذا الكباريه الرائع لكن نحن نملك الفرقة
    we have it in our power to begin the world over again. Open Subtitles نحن نملك من القوة ما يمكننا من توجيه العالم لبداية جديدة
    Moving on might be hard, but we have each other. Open Subtitles النسيان قد يكون صعبا، لكن نحن نملك بعضنا البعض
    We can trade you for it. We got food and water. Open Subtitles نستطيع ان نقايضك مقابل الجاز نحن نملك طعام و مياه
    We've got 20 active systems, and we're growing fast. Open Subtitles نحن نملك عشرون نظام فعال, ونحن ننمو سريعا.
    We own that trading post down on the highway. Open Subtitles نحن نملك تلك المحطة التجارية على الطريق السريع
    We own 30 square miles by right of conquest. Open Subtitles نحن نملك 30 ميلا مربعا من حق الاحتلال.
    I say We own it, dispense with it up front, move on to the real issues. Open Subtitles اقول , نحن نملك ان نبعد الامر عن الواجهة وننتقل للمواضيع الحقيقية
    We own the news. We can do whatever we want. Open Subtitles نحن نملك محطة الأخبار يمكننا فعل ما نشاء
    We own that building, that one, that house, that round thing, that one. Open Subtitles نحن نملك ذلك المبنى وذلك، وذلك المنزل وذلك الشيء الدائري
    We own thousands of acres. It's a volatile country. Open Subtitles نحن نملك الآلاف من الأراضي، انها دولة متناثة الأطراف
    As long as we have this information, we have leverage. Open Subtitles وطالما نحن نملك هذه المعلومات فلدينا القوة للتحكم بالأمر
    we have branches in all states, also in Alaska and Hawaii. Open Subtitles نحن نملك فروع في جميع الولايات بالأظافة الى الأسكا وهاواي.
    So even though we're identical, we have these things... Open Subtitles .. مع اننا متطابقتين نحن نملك هذه الاشياء
    In our country, we have 16 light water reactors, and four heavy water reactors, along with eight tons of nuclear material in storage. Open Subtitles في بلادنا نحن نملك 16 مفاعل للماء الخفيف وأربعة مفاعلات للماء الثقيل إلى جانب ثمانية أطنان من المواد النووية في المخازن
    Power to the people. we have the power, burlap. Open Subtitles السلطة للشعب ، نحن نملك السلطة يا خنازير
    ♪'Cause we, We got the right foundation ♪ Open Subtitles * لأننا نحن، نحن نملك الأساسيات الصحيحة *
    See, We got all the pieces of the puzzle sitting right there on the table. Open Subtitles أترى، نحن نملك جميع أجزاء الأحجية نجلس هناك على الطاولة.
    We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal. Open Subtitles نحن نملك افضل سفينة حرب في العالم .والقاعده البحريه باكملها بحوزتنا
    We've got techs searching the area for it. Open Subtitles نحن نملك وسائل للبحث عنه في المنطقه عنها
    we do have one major advantage. The public can hate me, but as long as Clayton West remains profitable, my stockholders won't care. Open Subtitles نحن نملك ميزة واحدة، الرأي العام يمكنه أن يكرهني، لكن طالما كلايتون ويست
    So I called my wife to come get it, but We only have one car, so she has to wait for her sister to come get her. Open Subtitles لذا إتصلت بزوجتي لكي تأتي و تأخذها لكن نحن نملك سيارة واحدة فقط لذا عليها أن تنتظر أختها لكي تأتي و تقلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus