| It's fine. Otherwise it would just be us and Yonk's daughter. | Open Subtitles | في الحقيقية لن يكون هنالك الا نحن و ابنة يونك |
| Remember us and the wine we produced in your cave? | Open Subtitles | هل تذكرنا نحن و النبيذ الذي صنعناه في الكهف |
| JUST us and SOME COMPUTER TELLING US THAT WE'RE NOT ALONE. | Open Subtitles | فقط نحن و الكمبيوتر ما يقول لنا بأننا لسنا وحدنا. |
| She deserves this memorial, and so do we, and you don't have the right to turn it into something else. | Open Subtitles | هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر |
| You and us... we are both stuck here. | Open Subtitles | نحن و انتم، جميعنا عالقون في هذا المكان |
| Where it's time that you learn who we are and... and how we deal with people. | Open Subtitles | حيث انه الوقت الذى تتعلمى فيه من نحن و كيف تتعاملى مع الناس |
| Notions of " us " and " them " deserve particular attention. | UN | والمفهومان " نحن " و " هم " جديران باهتمام خاص. |
| Oh, my God. If mom died, it would just be us and dad. | Open Subtitles | يا إلهي , لو توفيت أمي سيكون نحن و والدنا فقط |
| Yeah, but they'd know it was us, and I can't get caught with blood on my hands. | Open Subtitles | لكنهم سيعلمون أنه نحن و لا أريد أن يقبض علي و دماء على يدي |
| No one seen coming or going in the last 3 1/2 hours except for us and her. | Open Subtitles | لم نشاهد احد قادم في الثلاث ساعات ونص الفائته الا نحن و هي |
| I want us and the Black Knights to throw off the fetters of the past and join forces here! | Open Subtitles | و الآن نحن و الفرسان السود ننسى الماضي و نوحد قواتنا |
| I can't promise the future, I can't promise perfection because we're us and I'm me and who knows what will happen. | Open Subtitles | , لا يمكنني أن أوعدك بمستقبل و لا يمكنني أن أعدك بالكمال لأننا كما نحن و أنا ما هو عليه و من يعرف ما قد يحدث |
| So, I mean, it's totally conceivably possible that in our lifetime, we will have the technology to observe God or whatever it is that created us and the planets and the universe and everything else. | Open Subtitles | لذا ، أعني من الممكن كثيراً أن في حياتنا تكون عندنا التكنولوجيا لمعرفة وجود الرب أو مهمن كان من خلقنا نحن و الكواكب |
| us and the rest of the 13th will be on crosses by market day. | Open Subtitles | نحن و بقية الفيلق 13 سندفن قبل يوم السوق |
| But nobody knows it except us and others like us. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعلم هذا الأمر عدانا نحن و الأخرون مثلنا |
| We should have politicians who represent us and not special-interest groups. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي أن يكون لدينا سياسيين تُمَثلنا نحن و ليس جماعات الضغط. |
| we and 49 other countries were party to that decision, and that is the decision that is reflected here. | UN | نحن و 49 بلداً آخر اشتركنا في تقديم ذلك القرار، وذلك هو القرار الذي يتجلى هنا. |
| When it comes to the genetic instructions for life's most basic functions-- say, digesting sugars-- we and other species are almost identical. | Open Subtitles | و عندما يأتي الأمر ل الارشادات الجينيه لأكثر وظائف الحياه بساطه لنقل ، هضم السكريات نحن و الأنواع الأخري |
| It's where we and the centurions went after the first war. | Open Subtitles | حيث ذهبنا نحن و أليات القتال بالحرب الأولى |
| Plus, he loves Mom and us, yadda, yadda, yadda. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يحبنا ، نحن و أمي إلخ ... إلخ ... إلخ |
| And between the Menges and us, we'll work something out. | Open Subtitles | (بالنسبة لنا نحن و (آل مانجيز سنجد حل ما |
| Who we are is less relevant than what we are, and what we are is different from them. | Open Subtitles | من نحن هو أقل صواباً من ما نحن و ما نحن أننا مختلفون عنهم |